|
- Ultimo Ti dedico il silenzio 歌词
- Ultimo
- C'è un'aria strana stasera
今夜气氛微妙 E torno a casa in silenzio 我默然回家 Tra i rumori del traffico 置身于车水马龙的嘈杂 E il telefono spento 关闭手机 E la gente mi guarda 穿行于人来人往的喧闹 Ma non ho niente di vero 我戴着厚重的面具 Io che basta pensarti e già mi manca il respiro 思念你令我窒息 È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca 寻觅许久 È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta 你知道,时间于我已所剩无几 So quanto costa per te 我知道,追寻你的代价 Ma cerco solo un motivo 但我只是想找个理由 Per sentirmi vivo e non è semplice 感受自己的心跳,这并不容易 So quanto pesano in te quelle paure lontane 我知道,那些遥远的恐惧对你而言有多沉重 Meriti anche tu un posto da visitare 你也应该去看看 C'è un'aria strana nel cielo 空气中弥漫着特别的味道 Esco da casa in silenzio 我悄然离家 Non è ancora neanche l'alba ma a dormire non ci penso 晨光熹微,但我无心安眠 Io cerco solo di capirti 我只是想了解你 E la notte non ci dormo 夜不能寐 Se soltanto avessi pace saprei essere come loro 若能平静心绪,我也能像他人一样入睡 È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca 寻觅许久 È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta 你知道,时间于我已所剩无几 So quanto costa per te 我知道,追寻你的代价 Ma cerco solo un motivo 但我只是想找个理由 Per sentirmi vivo e non è semplice 确认自己的呼吸,这谈何容易 So quanto pesano in te quelle paure lontane,Meriti anche tu 我知道那些遥远的恐惧对你来说有多沉重,你也应该有 Un posto da visitare 心驰神往的地方 E ti dedico il rumore 我发送给你的“噪音” Di queste inutili parole 无用的字迹 Un quadro senza il suo colore 褪色的画作 Che è andato via a volare altrove 它们飞到别的地方去了 Io ti dedico il silenzio tanto non comprendi le parole 我致你以缄默,因你不懂我的心声 Questa sera provo a farlo 今夜我要试试 Questa sera io ti chiamo 今夜我要打电话给你 E tanto tu non mi rispondi 反正你并不会接听 E tanto poi se mi rispondi 你会回应我的 Dici che non siamo pronti 你说我们尚未准备好 Ed io so quanto costa per te 我知道,追寻你的代价 Ma cerco solo un motivo 但我只是想找个理由 Per sentirmi vivo e non è semplice 感受自己还活着,这困难重重 So quanto pesano in te quelle paure lontane 我知道,对于未来你有多么深重的恐惧 Meriti anche tu un posto da visitare 你也应该去看看 Meriti anche tu un posto da visitare 你也应该去看看
|
|
|