- La stella più fragile dell'universo 歌词 Ultimo
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Ultimo La stella più fragile dell'universo 歌词
- Ultimo
- Che poi mi piace anche quando non parli
就连你不说话时我也喜欢 E canti sottovoce quei tuoi ritornelli 你边低声哼着那些小调 Mentre tra le dita rinchiudi i capelli 边将发丝缠绕在指间 Comunque con te, comunque con te 无论如何在你身边 在你身边 Quando mi dici: Mi vedo sbagliata 当你对我说:我是错的另一半 Invece sei come io ti ho disegnata 相反 你好似我私人订制的那般 Tu che rimani anche appena sei andata 你离开后我依然觉得你还在 Comunque con te, comunque con te 无论如何都是与你 都是与你 Mi piacerebbe portarti in collina 我想带你去山丘 Vedere il mondo come si declina 看大千世界如何流转降落 Portarti più in alto, più su delle nuvole 带你远走高飞 高于云端 Tu che profumi di sogni e di fragole 你散逸着似梦境似草莓的馨香 Se riniziasse un’altra vita 如果来生重新开始 Non chiederei che fosse infinita 我不奢求它无穷无尽 Mi basterebbe sapere che esisti 我只要知道你存在就足够 Che è lo stesso il profumo che indossi 只要知道你散发同样的香气就足够 E se non mi conoscessi farei come ho fatto 假若你没能认出我 我还会像从前那样做 Dirti che ti aspetto in un posto perfetto 告诉你 我在一个完美的地方等你 Che poi io di perfetto non ho proprio niente 再告诉你 很遗憾我并不完美 Divento perfetto se ti ho tra la gente 只有在人群中抱紧你我才变得完美 Comunque con te 无论如何都是与你 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Sono pesante, lo dico a me stesso 我内心沉重 告诉自己 Troppo romantico e prima o poi casco 太多情善感 迟或早会崩溃 Ma me ne sbatto di tutta sta gente 但我不在乎旁人的眼光 Che non da peso alle cose importanti 他们从不把重心放在重要的事情上 Che poi l’amore se in fondo ci pensi 其实你若思考一下爱情 È l’unico appiglio in un mondo di mostri 它是这怪物般的世界中唯一的救赎 E tu lo descrivi in un modo pazzesco 你用疯狂的方式描绘它 Tu lo rinchiudi in un solo tuo gesto 仅用那一个表达爱意的动作诠释它 Mi piacerebbe lanciarti nel cielo 我想把你这颗星抛向夜空 Vedere il tuo corpo che pian piano sale 看你身体缓缓上升 Collocarti nel posto più giusto 把你安放在夜空中最恰好不过的方位 La stella più fragile dell’universo (看你成为)宇宙中最轻盈飘渺的那颗星 E se riniziasse un’altra vita 如果来生重新开始 Io non chiederei che fosse infinita 我不奢求它无穷无尽 Mi basterebbe sapere che esisti 我只要知道你存在就足够 Che è lo stesso il profumo che lasci 只要知道你留下同样的香气就足够 E se non mi conoscessi farei come ho fatto 假若你没能认出我 我还会像从前那样做 Dirti che ti aspetto in un posto perfetto 告诉你 我在一个完美的地方等你 Che poi io di perfetto non ho proprio niente 再告诉你 很遗憾我并不完美 Divento perfetto se ti ho tra la gente 只有在人群中抱紧你我才变得完美 Comunque con te 无论如何都是与你 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Comunque vada con te 无论如何与你形影相随 Comunque con te 无论如何都是与你
|
|