- Ultimo Poesia senza veli 歌词
- Ultimo
- E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
当世界令你崩溃,你也尝试一下 Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più 把你内心的小孩子唤醒,别再隐藏了 E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu 我为你带来两朵鲜花,一朵是你,另一朵是我 E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu 我也想像你一样,如此美好 Ehi, sai è difficile restare calmi 嘿,你知道,保持淡定不是那么简单
Sei la certezza in cui ripararmi 而你是我修复自己的港湾 La luce filtra tra gli alberi spogli 光穿过稀疏的树枝 Ma il sole è nulla in confronto ai tuoi occhi 太阳不及你的眼眸美丽 Tu sei la prima missione compiuta 你是优先完成的任务 Sei il desiderio che muta è riuscita 你是成功蜕变的动力 È una poesia senza veli 是一首直白的诗 Io vivo con i tuoi piedi 我跟随你的脚步活着 Io vivo e grazie a te se sto in piedi 我活着,站在这个世界也是因为你 E non ci credi? 你不相信吗?
Prova ad aspettarmi nel fiore 请你在花里等我 Più nascosto del mondo 在世界最隐秘的角落 E sarò li prima di te 我会先到那里等你 Non è amore, è solo conoscerti a fondo 这不是爱,只是更深地认识你 Scusa il disordine, è che mi confondo 抱歉我的语无伦次,我自己也有些迷糊 Ma tu sei troppe cose insieme 但是你有太多太多的总和 Non riesco a scrivere bene 我不知怎么写才好 Non riesco e scrivo quello che viene 我只写了我脑子里冒出来的几句
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu 当世界令你崩溃,你也尝试一下 Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più 把内心的小孩子唤醒,别再隐藏了 E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu 我为你带来两朵鲜花,一朵是你,另一朵是我 E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu 我也想像你一样,如此美好
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh 喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦 Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh 喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
Ehi, qualcosa per i tuoi giorni 嘿,关于你的生活 Quando ti chiamo e ti chiedo 我给你打电话,问你 Più o meno per che ora ritorni? 你大约什么时候回来? E tu sei nel traffico e strilli 你堵车了,大声喊着 Perché ti senti incastrata 为什么你觉得自己陷入了麻烦 Però poi torni e sorridi 但接着你回来了,还是笑着 Perché sai che in fondo è passata 因为你知道,终究会过去的 Io lo capisco 我明白 Che a volte ti manca tuo padre 有时候你想念你的父亲 Io nei tuoi occhi lo leggo 我可以在你的眼里读懂 Vorresti avere avuto un Natale 你曾想过一个圣诞节 Non tanto per un regalo 不是为了得到礼物 Ma per sentirti un regalo 而是想感到自己是珍贵的礼物 Che per qualcuno vali 被别人放在心上 E sei il diamante più raro 你是最珍贵的钻石 Per me sei questo 对我来说 Per me sei questo e altro 你是钻石,你是一切 E non nascondere le lacrime 不必隐藏眼泪 Che tanto scendono in basso 因为它总要落下来 Tu falle cadere fino 你让它们落下来 A che non diventano fango 不会变成泥潭 Poi ritorna in quel posto 然后回到那里 Ci sarà una rosa e sarà maggio 会有一朵玫瑰,五月就要来了 Vorrei che ti guardassi con i miei occhi 我想让你用我的眼睛看看自己 Vorrei che ti ascoltassi con i miei sogni 我想让你在我的梦里听听自己 Sai la mia vita è soltanto un insieme di sogni 你知道吗,我的生活是梦的集合 E tu sei l'unica parte reale che voglio nei giorni, ehi 只有你是我想要梦想成真的那一部分
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu 当世界令你崩溃,你也尝试一下 Tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più 把你内心的小孩子唤醒,别再隐藏 E ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu 我为你带来两朵鲜花,一朵是你,另一朵是我 E vorrei essere anch'io bello come sei bella tu 我也想像你一样,如此美好
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh 喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦 Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh 喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦 Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh 喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦 Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh 喔 哦 哦, 喔 哦 哦,哦,喔,哦,哦
|
|