- Robin Jackson The Spring 歌词
- Robin Jackson
- Once the streets were paved with gold
一旦街道铺满黄金 A precious world oh to behold 一个无比珍贵的世界就这样呈现 And from the dusty ground 从铺满灰尘的地面 You evoked the sound 你走的每一步都窸窸窣窣 Caused flowers too unfold 花期将尽 When the summers turned to fall 夏日尽头 You were with us through it all 你同我们一路走过 A ring upon the bell 铃铛上,有一阵铃声 That echoed through the shell of winter’s call 冬季的呼唤,响彻了整个外壳 Now that you’re away 如今,你渐行渐远 I feel you every day 我日夜思念 Some days were hard to win 有些日子难以熬过 We never knew what fate would spin 我们永远也不明白命运齿轮的运转方式 You filled my cup with grace 你的魅影填满我的酒杯 And held a steady face 表情坚毅 When the ice grew thin 冰雪消融时 When the branches began to crack 树木生长时 We knew there was no looking back 我们明白,我们已不必回头 Soon all our hopes and dreams 转瞬,你我的希望与梦想 were tearing at the seams 在缝合处被撕裂 Light fading into black 灯光,渐渐褪成黑色 You told us to let go 你叫我们顺其自然 The current pulls below 水向低处流 Like sunlight on the snow 像骄阳下的冰雪 into the silent river you will flow 也会慢慢消融,进入你那条无声流淌的河流 And we’ll find you in the water, I know 我们会发现你在流水之中,我明了 There was a time when I never 曾几何时 thought that you would leave my side 我以为你弃我而去 And through the shadows 我以为你会穿过阴影,找到出路 And even though you held on tight 甚至以为你会将其紧紧地抓住 I can see your fading light 我看到,你暗淡的灯光 is stronger now that you‘ve gone away 在离别后变得耀眼了 Tangled roots and history 纠结错杂的根源和悠长的历史 Shadows deep within the tree 树荫深处 Shackles from the past 过往的枷锁 broken way at last found peace eternally 最终,却打破得如此安静平和 When Azrael unfolds her wings 当死神展翅 For you, a gateway to the spring 对你而言,是春日的大门打开 Once a fearful sound now 此刻,有声音如此骇人 That bubbles from the ground 是地面在蒸腾,起泡,破灭 Taught us words to sing 却教会我们如何歌唱 You told us to let go 你叫我们顺其自然 The current pulls below 水向低处流 Like sunlight on the snow 像骄阳下的冰雪 into the silent river you will flow 也会慢慢消融,进入你那条无声流淌的河流 You told us to let go 你叫我们顺其自然 The current pulls below 水向低处流 Like sunlight on the snow 像骄阳下的冰雪 into the silent river you will flow 也会慢慢消融,进入你那条无声流淌的河流 And we’ll find you in the water, I know 我们会发现你在流水之中,我明了
|
|