- Robin Jackson The Wish 歌词
- Robin Jackson
- I put another quarter in the wishing well
我把另一枚硬币投入许愿池中 I prayed to the dark, and down it fell 向着黑夜祈祷 看它在水中沉落 Down in the watery deep 一直沉到池水深处 Are promises that no one can keep 那里尽是些无法兑现的誓言 Well I’ve spent so many diamonds 唉我已经挥霍了太多的钻石 that my crowns almost bare 它们本应镶嵌在我的皇冠上 And the patches on my heart 我小心翼翼地缝补着 are sewn on with care 心中的千疮百孔 And every time that I hit the floor 然而每次当我受到重击时 I keep coming back for more 我依旧努力站起回到原处 So buy me a ticket on this one way train 就给我一张登上这趟爱情列车的单程票吧 Cause the only way to love 毕竟只有不断尝试 is again and again 才能获得真爱啊 And I’m riding the rails through this hurricane 我要乘着这列车穿越飓风前行 Let it rain, oh let it rain 让这雨落得更大些吧 更大些吧 Take a whisper from my lips 请带去我唇间的细语 Sold a breath from my chest 和来自胸膛的呼吸 Steal a beat from my heart 就算窃取我的心跳我也毫不在意 Put my soul to the test 我将交付我的灵魂去接受考验 Lay my guns in the ground 卸下我的枪支武器 将其掩埋 and my lies to the west 还有我的那些谎言 它们也在这西行之旅中湮灭 Let it rest, oh let it rest 让这一切都随风而逝吧 都随风而逝吧 I once stole sunshine from a desert dream 我曾在一个荒凉的梦境中偷走了煦暖的阳光 I once went fishing in a dried up stream 也曾在一条枯涸的溪水边垂钓良久 I held mountains in my hand 我记得我将群山拿起放入手心 I wasn’t careful and they turned to sand 但不经意间它们就幻化成沙尘了 I once met a sweet magnolia flower 我还记得我曾偶遇一朵芬芳甜美的玉兰花 that smelled as soft as the midnight hour 她闻起来如同午夜时光一般轻柔馨香 She stole diamonds from my dreams 她从我的梦里拿走了钻石 and wore them like a Zingara queen 还像一个吉普赛女王一样,把它们戴在身上 And may our scars be as pretty as a pink ole’ Texas sky 我多么希望我们的累累伤痕能变得像德克萨斯州粉色的天空一样美丽 And soft and tender like the whisper of a jackalope’s sigh 也能像鹿角兔那轻叹的呢喃细语一般柔软舒缓 And when we light new candles 还有当我们古老的亡灵 and our old ghosts haunt us on 在我们点燃新烛时分前来纠缠时 May the flames burn them 我希望这火焰会驱逐他们 away with the dawn 消失于茫茫黑夜 I met Aphrodite on a summer’s day 我在一个夏日遇见了阿弗洛狄忒(古希腊神话中掌管爱与美的女神) through ****s and the brambles 穿越过野草与荆棘 She showed me the way 她终于为我指明了一条道路 And left a glass crystal in my soul 还在我的灵魂中放入了一颗玻璃水晶 that echoed like a singing bowl 它的回声像是敲击钵时的美妙余音 I rode to edge of a canyon deep 我一路前行 到达了峡谷深处的边缘 where the wind was so strong 这里的狂风呼啸不止 It knocked me off of my feet 几乎将要把我吹倒 Like a banshee out in the storm 如同报丧女妖现身于暴风雨之中 What I knew again I’d been reborn 我内心明了 我已在此又一次获得重生 So buy me a ticket on this one way train 就给我一张登上这趟爱情列车的单程票吧 Cause the only way to love 毕竟只有不断尝试 is again and again 才能获得真爱啊 And I’m riding the rails through this hurricane 我要乘着这列车穿越飓风前行 Let it rain, oh let it rain 让这雨落得更大些吧 更大些吧 Take a whisper from my lips 请带去我唇间的细语 Sold a breath from my chest 和来自胸膛的呼吸 Steal a beat from my heart 就算窃取我的心跳我也毫不在意 Put my soul to the test 我将交付我的灵魂去接受考验 Lay my guns in the ground 卸下我的枪支武器 将其掩埋 and my lies to the west 还有我的那些谎言 它们也在这西行之旅中湮灭 Let it rest, oh let it rest 让这一切都随风而逝吧 都随风而逝吧 Oh let it rest 都随风而逝吧……
|
|