- Danny Elfman Jack's Lament 歌词
- Danny Elfman
- There are few who'd deny, at what I do I am the best
世人都无法否认,我有多么出色 For my talents are renowned far and wide 我的才能威震四方 When it comes to surprises in the moonlit night 在斑驳月色下的突袭 I excel without ever even trying 只是小菜一碟 With the slightest little effort of my ghostlike charms 我用鬼魅的魔力轻而易举的 I have seen grown men give out a shriek 就能让人们惊声尖叫 With the wave of my hand, and a well-placed moan 我轻轻一挥手,再加上个恰好的低吼 I have swept the very bravest off their feet 就能把那些所谓的勇士吓倒 Yet year after year, it's the same routine 但是,年复一年都是这套 And I grow so weary of the sound of screams 这些尖叫的声音开始令我厌倦 And I, Jack, the Pumpkin King 我,杰克,南瓜王 Have grown so tired of the same old thing 已经厌倦了这些乏善可陈的东西 Oh, somewhere deep inside of these bones 啊,在这身体深处的某个地方 An emptiness began to grow 有种空荡荡的感觉开始滋生 There's something out there, far from my home 仿佛什么东西从我灵魂抽离 A longing that I've never known 那是一种我无从知晓的渴望 I'm the master of fright, and a demon of light 我是制造恐惧的大师,我是拂晓前的恶魔 And I'll scare you right out of your pants 我能把你吓得失魂丧胆 To a guy in Kentucky, I'm Mister Unlucky 肯塔基州的美国佬叫我倒霉先生 And I'm known throughout England and France 在英国和法国也有流传着我的威名 And since I am dead, I can take off my head 自我死后,我还能取下我的脑袋 To recite Shakespearean quotations 诵读莎士比亚的诗歌 No animal nor man can scream like I can 没有任何生灵能与我相提并论 With the fury of my recitations 我在这狂怒中的咆哮 But who here would ever understand 但也没有谁能够了解 That the Pumpkin King with his skeleton grin 南瓜王,这具面带笑容的骷髅 Would tire of his crown, if they only understood 荣耀终会厌倦,但有没有人能够了解 He'd give it all up if he only could 如果可以,他情愿放弃这一切 Oh, there's an empty place in my bones 在我的身躯中有一个空荡荡的地方 That calls out for something unknown 在渴求着一些未知的向往 The fame and praise come year after year 盛誉和赞颂纷至沓来 Does nothing for these empty tears 却无法掩去这些无济于事的眼泪
|
|