- Emmanuel Moire La femme au milieu 歌词
- Emmanuel Moire
- Du blanc dans ses cheveux,
她发丝间的银白 Les années sur la peau, 她肌肤上的岁月 Tout ce temps capricieux, 所有这反复无常的时光 Qu'elle porte sur son dos. 她一人将之背负 C'est la femme au milieu, 她就是我们在相片中看到的 Qu'on voit sur la photo. 中间的那个女人 Dans son cœur généreux, 在她慷慨的内心里 Caché sous son tricot, 隐藏在她针织之下 On voit son amoureux, 我们瞥见她的情人 Cet homme parti trop tôt. 这个人离开得有些太早 C'est la femme au milieu, 她就是我们在相片中看到的 Qu'on voit sur la photo. 中间的那个女人 Chez elle c'est chaleureux, 她住的地方很温暖 De la table aux bibelots, 从桌子到小饰品 Même si ça parle peu, 相片里的信息虽不多 C'est très fort en propos. 却在向我们倾力诉说 Les vivants comme ceux, 那些活着的人们 Ceux qui lui font des faux. 他们对她犯过错 Elle partage avec eux, 她与这些人一起 Ses repas, son repos. 寝食与共 Elle se pose au milieu, 她就位于正中间 Au centre du tableau. 位于这副画的中心 Elle faisait de son mieux, 她气质极佳 Le bon geste, le bon mot, 姿态端庄,言辞得体 Tant d'amour dans ses yeux, 目光中满是爱 Nous couvrait d'un manteau. 为我们披上大衣 C'est la femme au milieu, 她就是我们在相片中看到的 Qu'on voit sur la photo. 中间的那个女人 Dans son jardin joyeux, 在她欢乐的花园里 J'ai construit des châteaux, 我筑起座座城堡 Des mondes merveilleux, 在那美好的世界里 Où j'étais le héros. 我曾是英雄 Tout était délicieux, 一切都如此美妙 Ses câlins, ses gâteaux. 她的拥抱,她的糕点 Tout passait beaucoup mieux, 有了她的可可粉 Avec le cacao, 一切都更加美好 De la femme au milieu, 她就是我们在相片中看到的 Qu'on voit sur la photo. 中间的那个女人 Puis un matin pluvieux, 而后,一个下雨的清晨 Dans son lit son tombeau, 在她的床边,她的墓旁 Dernier souffle un adieu, 最后一次呼吸,一声永别 Cette foutue météo. 这糟透的天气 Tout est bien silencieux. 一切都过于安静 Sans ses petits allô. 再也没有了她轻声问候 Tout est lourd, douloureux. 一切如此沉重,哀伤 Tout est vide, beaucoup trop. 一切如此空虚,不堪 Sans la femme au milieu, 没有了她,那个我们在相片中看到的 Qu'on voit sur la photo. 中间的那个女人 Comme sur le sol il pleut, 地上,忽的下起了雨 La terre prend le flambeau. 大地接过火把 C'est un beau bois précieux, 这是块珍贵美丽的林木 Qui la garde bien au chaud. 守护她,让她多些温存 Cette femme au milieu, 这个相片里 Qu'on voit sur la photo. 中间的那个女人 Parfois j'envie les cieux. 有时,我幻想天空 Parfois j'ai le cœur gros. 有时,我内心宽厚 Comme ils sont bien chanceux, 他们多么幸运啊 De t'avoir tout là haut. 在那很高的地方,能有你相伴 Je suis triste mais heureux, 我有些忧伤,却也幸福 D'avoir eu ce cadeau, 因曾拥有这份礼物 D'avoir connu tes yeux, 因曾见过你的双眸 Ton amour et tes mots. 你的爱与良言 Je te garde encore un peu. 我会守护着你,再久些 Toi la femme au milieu, 你,那个相片里 Qu'on voit sur la photo. 中间的那个女人
|
|