|
- ちいたな 藍色ベリル 歌詞
- ちいたな
- ねぇ耳を塞いで
吶堵上耳朵 ねぇ瞳を閉じて 吶閉上眼睛 えぇそれでもいいわ 嗯這樣就好 本音胸にしまった 真心話藏在胸中
觸手難及劃清界限 手の屆かない境界線引いて 寄出的書信響徹天際 送った手紙は空に鳴り響いた 騙你的
深藍悲哀亦或是愛什麼的 噓だ 什麼都沒有在心中迴響 藍哀愛してるなんて 半途下車未來的預想圖 何も心に響かない 淨是些壞掉的玩具罷了 途中下車した未來予想図 閉嘴吧 壊れたオモチャだらけだ 相遇相見想要與你相逢的世界 黙れ 你卻已經消失不見 相會逢いたい世界に 純潔無垢的愛可笑的姿態 もうあなたはいないから 「好殘酷啊」那麼就重新開始 無けなしの愛笑える姿 (Q.溶化了凝固的心靈的是什麼回答吧) 「酷ね」 それじゃリスタート A.你的聲音 (Q.固まった心を溶かしてくれたのは何か答えよ) (Q.接受了真實的姿態的是什麼回答吧) A.あなたの聲 A.你的心 (Q.ありのままの姿を受け入れてくれたのは何か答えよ) (Q.從懸崖推落看見了卻裝作沒看見的是什麼回答吧) A.あなたの心 A.我的心 (Q.崖から突き落としたまま見て見ぬふりうをしたのは何か答えよ) (Q.一直率直地接受真實的愛情是為什麼回答吧) A.わたしの心 A.我的虛張聲勢 (Q.真っすぐな愛情を真っすぐに受け止めをかっのは何故か答えよ ) 做了就能成功的說謊成性治療 A.わたしの虛勢 嗚咽的Love letter 將其踩破 為せば成るさ虛言癖治療 學習著 嗚咽のラブレター踏みつけて破いた 戰鬥凍結逃避之類的事情 學べ 連說笑的話語都做不到了 闘凍逃避行なんて 期待什麼的我已經放棄了 笑い話にもできない 破碎的心再也回不去了 期待するのはやめにしたんだ 嘲弄著 割れた心は戻らない 詢問著燈光模擬著透明的歌曲 嬲れ 槍打出頭鳥就這樣消失了 問う燈透明擬似曲 看吧淨是由吹噓創造的世界 出る杭は打たれ消えた 「好殘酷啊」 謊言也要適可而止 ホラ吹きだらけ作られた世界 -間奏- 「酷ね」 噓もほどほどに music chiitana <間奏> 歌唱IA music ちいたな 停下啊 唄IA 不停哭泣著的瞳孔中 やめて 倒映不出你的身影 ナイナイ泣いてる瞳に 被世間所謂的話語掩埋的身體 君の姿は映らない 相近的狂想曲 下世話だらけで埋もれた體 「殺了我吧」 隣り合わせのラプソディ 騙你的 「殺してしまえ」 深藍悲哀亦或是愛什麼的 噓だ 什麼都沒有在心中迴響 藍哀愛してるなんて 半途下車未來的預想圖 何も心に響かない 淨是些壞掉的玩具罷了 途中下車した未來予想図 閉嘴吧 壊れたオモチャだらけだ 相遇相見想要與你相逢的世界 黙れ 你卻已經消失不見 相會逢いたい世界に 純潔無垢的愛可笑的姿態 もうあなたはいないから 「好殘酷啊」道路被中斷了 無けなしの愛笑える姿 那麼就重新開始 「酷ね」 道は途切れた -END- それじゃリスタート -藍色Beryl-
|
|
|