最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

パントマイム【MAGIC OF LiFE】

パントマイム 歌詞 MAGIC OF LiFE
歌詞
專輯列表
歌手介紹
MAGIC OF LiFE パントマイム 歌詞
MAGIC OF LiFE

連如何發聲我都忘記了
聲の出し方も忘れて
戴著裝飾的假面
施した仮面被り
在街角的燈光裡

似乎把世間的嘈雜都隱藏起來了
街角の燈るライト背に
和滴答滴答的雨聲一起
世界の音を隠すように
今天也來跳舞吧

也許隱藏自己的孤獨
叩く雨音と
是我最拿手的吧

我的傷痛
今日も踴っているよ
我對別人的傷害
たぶん孤獨を隠すのは
我都躲避掉了
得意な方なんだ
啞劇開始了

我真的是一個膽小鬼
キズつき
在這裡跳舞的話
キズつくの
我好像就能安心下來
逃げてんだ
在這相同世界的一角

還有這樣懦弱的我的存在
無言劇始めた
即使是這樣世界仍然還在轉動
本當の弱蟲だ
一切都拋棄掉吧
ここで踴ると
聲音和夢想都拋棄掉吧

即使是這樣跳舞的理由
安心できるみたい
走路走到疲憊的少女

明明就知道
同じ世界の片隅
這全都充斥著錯誤

沒有去傾聽生命之音
こんなに弱い僕がいる
除了最重要的東西

其餘的全部都丟掉就好了
それでも世界は回る
在燈光下

我看見了一個正在跳舞的小丑
置き去りにしてきた
說著
聲や夢
不會跳舞的世界仍然還在旋轉

我無緣無故就流下了眼淚
それでも踴る理由は
只要在這裡

就能讓自己安心下來
歩き疲れた少女は
浮現著同樣的思緒

還有這樣懦弱的我的存在
間違いだらけって
即使是這樣世界仍然還在轉動

被棄置不顧的
分かってるのにな
我覺得只有我一個人

對就只有我一個人
命の音色に耳傾けず
吶在跳會兒舞吧
大切なモノ以外
說著

只有我一個人的話我會害怕的
捨てられたらいいのに
這幅欲哭的笑臉

到底能不能守護啊?
燈るライトの下
只要再跳會兒舞就好

同一個世界
踴るピエロを見て
同樣的思緒在浮現

說著
踴れない世界も回して
謝謝你給予我勇氣
と言う
大聲痛哭著的那個笑容
原因不明の涙が零れたの
我想起來了啊
ここにいるとね
即使是這樣的我
安心できるみたい
也能成為照亮別人的光芒

將黑暗撕裂
同じ想いが零れた
能被注意到

真的很感謝
こんなに弱い君がいた
甦醒的聲音

我一直都比你還要懦弱呀
それでも世界は回る
原來給我勇氣的

是我自己啊
置き去りにされたのは
是我自己啊

一人だけと思ってた

ああ思ってたんだ

ねぇ、もう少し踴っていて

一人でいると恐いんだ
と言う
泣き出しそうなその笑顔を

守れるのかな?
ほんの少しでいい

同じ世界

同じ想いが零れた

勇気をくれてありがとう
と言う
泣きじゃくったその笑顔を

見て思えたんだ
こんな僕でも

誰かの光になれる

闇を切り裂いて

気付かせてくれた
「ありがとう」
蘇る聲

僕は君よりもずっと弱いんだよ

勇気をもらったのは

僕の方だよ

僕の方だよ

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )