|
- 奧華子 虹の見える明日へ 歌詞
- 奧華子
從很小的時候就經常被這樣說 小さい頃からよく言われてた “如果不向前看著走就會摔倒哦” 「前を見て歩かなきゃ転んでしまうよ」と 但如果沒看到天空 だけど空も見てないと 也不會和彩虹相遇 虹にも出會えない 如果不往下看路旁的花也不會注意到 下を見てなきゃ道端の花にも気付けない 為了不摔倒為了不迷茫 転ばないように迷わないように 這不是走下去的意義 歩いてる訳じゃないんだ 一會兒碰壁一會兒又返回 ぶつかったり戻ったり 我總是迷茫著 迷ってきたからこそ 既而,我遇見了你 あなたに出會えたんだ 有你在身旁對著我微笑 あなたがいる事笑ってくれる事 僅僅這些就會有幸福的明天 それだけで幸せな明日になるから 緊緊連著的心溫暖它吧 つないだ心を溫めてゆくよ 不論何時我都不會放手哦 いつの日もこの手を離さないよ 你面朝的方向吹起了微風 あなたが向く方に風が吹いてる 直到現在相遇的人
我是多想向他們感謝啊 今まで出會ってきた人に僕はどれだけ 如果這條路走到了盡頭能再返回就好了 ありがとうの気持ちを伝えられただろう 總是有誰在身旁這樣對我說 行き止まりの道だったらまた戻ればいい 得到新的東西時 いつも隣で誰かが言ってくれたから 雖然也有捨棄的東西 新しい物を手に入れる度に 尋找著又丟失了 手放した物もあるけど 這樣循環往復著 探したり無くしたり 既而,我遇見了你 繰り返したからこそ 我不是一個人還有一個人呢 あなたに出會えたんだ 一旦察覺到就會有幸福的明天 一人じゃない事誰かがいる事 緊緊連著的心能變得更強 気付けたら幸せな明日になるから 因此不論何時我都不會放手哦 つないだ心は強くなれるから 我們面朝的方向拂來了清風 いつの日もこの手を離さないよ 讓我們手牽著手吧 僕らが向く方に風が吹いてる 從現在就開始了哦
向著明天前行吧向著那能看見彩虹的明天 手をつなごう手をつなごう 有你在身旁對著我微笑 今ここから始められるよ 僅僅這些就會有幸福的明天 明日へ行こうよ虹の見える明日へ 緊緊連著的心溫暖它吧
不論何時我都不會放手哦 あなたがいる事笑ってくれる事 你走過的道路吹拂著清風 それだけで幸せな明日になるから 終 つないだ心を溫めてゆくよ いつの日もこの手を離さないよ あなたが行く道に風は吹いてる
おわり
|
|
|