|
- 奧華子 伝えたい言葉 歌詞
- 奧華子
- 小さい頃に歩いた坂道
幼時常走的那條坡道
如今看上去似乎變得更近了 今ではなんだか近いな 車站前的小店公園裡的幽香
仍如那時一般 駅前の店や公園の香り 從前總是狂妄傲慢
每次都是這樣從家中飛奔而出發洩著悲傷 あの頃のままで 這些全部的回憶
都是最重要的寶物 生意気ばかり言ってた 你總是用寬廣的胸懷將我緊緊相擁
從出生那時起 家を飛び出し叱られ悲しませたね 到長成大人的今天
看上去瘦小的背影逐漸染上白色的發絲 思いは全部 謝謝你現在唯有這句話我想向你傳達
總是說著一個人也沒關係 寶物だから 其實並不是吧你明明很寂寞
離開時我才領悟到的那份溫暖 いつも大きな胸で包んでくれた 如今仍然留存於心
在凌亂的房間一角 生まれた時から 你總是對那個愛哭鬼的我展現溫柔
一語不發的給予我莫大的勇氣 大人になった今も 不要太擔心我會堅強的
你的那份思念如今依然在這裡生長 小さな背中に白く染まった髪に 有一天我是否也能如你一般堅強?
謝謝你現在唯有這句話我想向你傳達 アリガトウの言葉を今伝えたい 那雙手帶給我的溫暖我難以忘懷
無論是如今變得粗糙的手還是那爬上了皺紋的笑顏 一人でいたって大丈夫なんて 你所給我的全部溫柔
讓我也想要這樣去守護別人 ほんとは違うよ寂しかった 謝謝你現在唯有這句話我想向你傳達
這次換我來守護你 離れて初めて感じた溫もり
心にしみた
散らかした部屋の隅で
泣いてたあの時の私に優しく
黙ったままで勇気をくれた
心配しないでもう強いんだから
あなたの思いは今ここに生きてる
いつかは私もあなたになれるかな
アリガトウの言葉を今伝えたい
大きな両手の溫かさ忘れない
荒れた手の平もしわくちゃの笑顔も
あなたにもらった全ての優しさで
いつかは私も誰かを守りたい
アリガトウとあなたに今伝えたい
今度は私があなたを守るから
|
|
|