|
- 奧華子 初戀 歌詞
- 奧華子
- あなたのことは何でも知ってると思ってた。
我一直以為了解你的一切 不器用なことも 貓舌事も 電話が苦手なことも。 你的笨拙你怕吃熱食你不擅長打電話
但是我只有一件事不知道 だけど私の知らないことが一つだけあったの 就是你已經不再喜歡我這件事 あなたがもう私のことをすきじゃないということ。 是從何時開始擦肩而過的呢
為什麼沒有發覺呢 いつからすれ違ってしまつたのかな 兩個人一起渡過的許多回憶 どうして気付けなかつたのかな 一直以為今後也能一直在一起 二人で過ごしたたくさんの思い出す 你是朋友從今天開始是朋友 これからもずっと一緒にいると思ってた。 不要再說喜歡什麼的了
不要再遠離我即使只能看著你也沒關係 あなたは友達今日から友達 不會喊你的名字不會和你並肩行走 もう二度と好きなんて言わないから 不會沒事就打你電話 これ以上遠くに行かない手もう見るだけでもかまわない 所以不要再說什麼不能見面了拜託了 名前で呼んだりしないから隣り歩いたりしないから 一發現美麗的東西就想與你分享 用事もないのに電話したりしないから 立即拍下照片的習慣直到現在也沒有改變 だからもう逢えないなんていわないでお願い 模仿你的走路方式和說話方式直到公車站為止的回家旅途
為細微的事情任性發怒對不起 綺麗なものを見つけるとあなたにも見せたくて 如果更坦率點多好啊 すぐに寫真撮る癖がまだ今消えないまま 你的側臉你的口頭禪
喜歡到讓人懊悔所以 歩き方やしゃべりかたを真似してバス停まで歩き帰り道 不要再遠離我即使只能看著你也沒關係 小さなことですねたり怒ったりごめんね 只是朋友就好不是特別的也沒關係 もっと素直になれたら良かった 不會在你面前哭泣所以
所以不要再說什麼不能見面了拜託了 あなたの橫顏あなたの口癖 你是朋友從今天開始是朋友 悔しいほど好きな萬だから 試著這樣勸說自己 これ以上遠くに行かないでもう見るだけでもかまわない 讓你歡笑過的地方 友達でいいから特別じゃなくていいから 兩個人已經不能前往 あなたの前では泣いたりしないから 穿過櫻花樹叢在海邊觀賞煙火 だからもう逢えないなんていわないでお願い 枯葉凋零之時也好白雪皚皚之日也好
一直有你在身邊只有這我無法忘懷 あなたは友達今日から友達 不會喊你的名字不會和你並肩行走 もう自分に言い聞かせてみるよ 不會沒事就打你電話 あなたが笑顏になる場所は 所以不要再說什麼再見了拜託了 もう二人では行けない場所
桜並木を歩いて海辺で花火見上げて 枯葉散る時も真っ白な雪の日も いつもあなたがいてくれたそれだけは忘れたくないよ 名前で呼んだりしないから隣り歩いたりしないから 用事もないのに電話したりしないから だからもう逢えないなんていわないでお願い
|
|
|