|
- Jens Lekman postcard # 04 歌詞
- Jens Lekman
- January 24th, 2015
2015年1月24日 A nerve impulse takes a detour through my brain 神經衝動曲折地導過我的大腦 Passing memories long forgotten along the way 傳遞著早已遺忘的回憶 A warm summer evening back in Kortedala 回溯Kortedala(在哥森堡)的暖暖夏夜 The thunder softly rumbling my amygdala 雷聲在我的杏仁體中轟鳴 The explosions behind our young foreheads 我們年輕的額頭後激情四迸 The coarse feel of your jackets Gore-Tex 你的戈爾特斯夾克的粗糙手感 All stored in the weave of the cerebral cortex 都儲存在大腦皮層的密網中 But still lost in times unforgiving vortex 但最終遺落在時光不可饒恕的漩渦 Spiraling down the limbic system 在邊緣系統縈繞 With all of its emotional wisdom 那裡存儲著所有的情感智慧 Do you remember the mice who got to push a lever 你記不記得那推動槓桿的老鼠 Connected with a wire to their pleasure center 有一根電線連接著它們愉快中樞 How food and water became of no interest 於是它們對水和食物都不感興趣 They kept pushing that lever until they starved themselves to death 它們不停地推槓桿直至把自己餓死 The explosions behind our young foreheads 我們年輕的額頭後激情四迸 The coarse feel of your jackets Gore-Tex 你的戈爾特斯夾克的粗糙手感 All stored in the weave of the cerebral cortex 都儲存在大腦皮層的密網中 Slowly fading in times unforgiving vortex 漸漸消逝在時光不可饒恕的漩渦
|
|
|