- Jens Lekman postcard # 16 歌詞
- Jens Lekman
- April 18th, 2015
2015年4月18日 Worrying about a close friend 擔憂著某位密友 Going through a horror movie 要經受恐怖片的折磨 Behind every corner 在每個角落裡 Lurks another heartbreaking story 都潛藏著一個心碎的故事 We go out one evening 一天晚上我們出去逛 Our heads so low we dont notice our surrounding 垂著頭沒留意身邊的景物 Staying out until the morning 我們一直在外逗留至清晨 While the world outsides been transforming 外界光景變幻不休 And the trees at Irens Square Irens廣場上的樹 Have detonated overnight 一夜之間炸光了 A nuclear explosion of pink and white 這是一次亮著粉光白光的核爆炸 Burger King is still open 漢堡王還開著 We get fries and eat them by the river 我們買了盒薯條在河邊一根根吃著 A lonely, little fishing boat 一葉孤獨的漁舟 Breaks the water, shining like a mirror 劃破鏡面般明亮的水面 Gothenburg has been romanticized 哥森堡披上浪漫的袍子 So much that its hard to still to love it 浪漫得叫人沒法再愛它 Give me just one of these nights 贈我這樣的一個夜晚 And I promise that Ill speak none of it 我保證不會四處宣揚 One single spring night 一個春日的夜晚 Can change you more than all the worlds literature 比世界上所有文學都更具有改變你的力量 But a spring night cannot be reproduced at whim 但春日夜晚無法隨意重構 So let this night remind you 那麼就讓這個夜晚將你觸動 Let this night change you 就讓這個夜晚將你改變 Come sit with me by the window sill 與我在窗台上坐一坐吧
|
|