- Jens Lekman postcard # 19 歌詞
- Jens Lekman
- May 10th, 2015
2015年5月10日 The Botanical Gardens 植物園裡 Is full of newlyweds 都是新婚伴侶 Emma pretends to vomit Emma假裝噁心得要吐 But Kasper looks up and says: Kasper看向天空說 'I wouldn't mind if one day “我不會覺得有什麼的 That was you and me' 如果以後我們也變成那樣” Emma kisses his mouth and says: Emma吻了他的嘴說 'Over my dead body' “除非我死了才可能” But hey, pumpkin pie 但小南瓜派 I'm gonna love you 'til I die 我對你的愛至死不渝 It's just scary sometimes 有時候可能有點嚇人 But 'til death and beyond 但真的直至死亡超越死亡 Baby, you're the one I want 親愛的你就是我想要的那個人 The tram screeches like a dying cat 有軌電車發出臨死的貓一樣的尖嘯 Flying out of Slottsskogen 飛馳出Slottsskogen Kasper takes out a sharpie Kasper拿出一根記號筆 And writes on her hand: 在她的手上寫: 'Every day is a summer's day “每天都是完美的夏天 With you, babe' 只要你在身旁” There's a guy sitting opposite 坐在對面的那個人 Peeking from under his cap 從他的帽簷下偷看 Emma whispers to Kasper: Emma對Kasper耳語道 'Let's give him something to look at' “咱們可不能讓他眼睛閒著” Oh, pumpkin pie 噢小南瓜派 I'm gonna love you 'til I die 我對你的愛至死不渝 It's just scary sometimes 有時候可能有點嚇人 But 'til death and beyond 但真的直至死亡超越死亡 Baby, you're the one I want 親愛的你就是我想要的那個人 You're the one that I want 你是我的夢中情人 The one that I want 我的夢中情人 Emma turns on the TV Emma打開電視 Sees the guy from the tram before 看到了之前電車上那個人 He's on a late night talkshow 他上了晚間訪談秀 Some kind of troubadour 他好像是個唱民謠的 They ask him where he gets his stories from 有人問他這些故事是從哪裡來的 He says: 'Well, just today 他說“嗯就在今天 I saw this couple on the tram 我在電車上看到這對小情侶 And a story took place' 於是故事就發生了 How fragile and bold 多麼脆弱多麼無畏 Isn't young love 這不就是年輕的愛嗎 Like skating on a frozen lake 就像在冰凍的湖上滑冰 When it's five above 但其實已經零上五度了 Emma turns off the TV Emma關了電視 Looks at Kasper yawn 看到Kasper打了個哈欠 She knows they' re more than some characters 她知道他們遠非兩個 In some stupid song 被寫進某首蠢歌的主人公 She says: ''Til death and beyond' 她說“比死亡更遠” Baby, you're the one I 親愛的對我來說你就是 Baby, you're the one that I want 親愛的你就是我的夢中情人
|
|