|
- 市松椿 Im in blue 歌詞
- 市松椿
rain 雨が降って 雨滴滴灑落 gloomy 傘ひらいて 沮喪著我撐開了傘 my shoes 水たまり跳ねあげて 鞋穿梭在水窪間 ため息'too bad...' 嘆著氣“太糟了...”
每日每夜 君のことを考えてる 都在想著你的事 朝も晝も夜も 沉悶壓迫的感覺啊 分厚く浮かぶ低気圧は 快一點消失吧 早く消えて 我的希望究竟在何處? Where is my sunshine? 你卻說著“放輕鬆啦!” 'Take it easy!'君の聲がひびく 雖然我知道 わかってるけど 但就是因為你我才難以開心起來啊 Cause of you ポジティブになれない 冷冷的雨啊 冷たい雨 你可知曉我的憂鬱... You know Im in blue... 雨落到腳尖
浸入染濕一片 rain つまさきまで 鞋失去了溫度 soaking 染み込んでて 嘆著氣“就沒好事...” my shoes 體溫をうばわれて 難以習慣見不到你的臉的日子 ため息'no-good...' 日日夜夜 君の顔がはなれないよ 我都很猶豫 朝も晝も夜も 真想就這樣一笑了之 ウジウジしてる私のこと 雨停了合上了傘 早く笑いとばして 跑起來了
正因是你啊雨滴向後而去 しずくをはらし傘をとじて 現在我就要去見你my dear! 走ってゆく Cause of you 雨粒はねかえし いま會いにゆくよmy dear!
|
|
|