|
- ももいろクローバーZ デモンストレーション 歌詞
- ももいろクローバーZ
- まだ私の知らない間に
又在我不知情的時候 真実は偽りに変わってた 真實變成了虛假 昨日大人が語してた大切なこと 昨天大人說過的重要的事 今日では180度違ってた 今天卻180度大轉變 止まれ地球回るな地球 停止吧地球不要再轉動了地球 お前のせいで 都怪你 本當が噓になってしまう 真實都變成了虛假 噓が本當になってしまうよ 虛假都變成了真實 ねえガリレオ 吶伽利略 回り続ける正義と悪は 不斷循環的正義與邪惡 いつしか座標を見失っている 什麼時候起迷失了坐標 自惚れるなよユニバース 宇宙你可不要洋洋得意 いつまでも思い通りになんてさせない 我不會讓一切永遠如你所願 どれだけ世界に挑発されても 不管世界如何挑戰 私たちは絶対に変わらない 我們也不會有半分動搖 私が地球を止めてやる 我要讓地球停止旋轉 ラララララララララ lalalala lalala lala ラララララララ la lalalalalala Just a moment world and people Just a moment world and people Inspire me next here we go Inspire me next here we go ねえ私が今まで信じてきた言葉に 至今在我所信奉的話裡 真実と呼べるものはさ 能稱之為真實的 いくつあるだろう 大概有多少呢 どれほど騙されたって 不管被騙多少次 もう迷いはない自分との戦いに 我都不會再迷失在和自己的這場戰鬥中 負けたくないんだよ 我想贏得最後的勝利 グラビティグラビティ 地心引力地心引力 涙が落ちるの 眼淚流下來了 グラビティグラビティ 地心引力地心引力 このままじゃいつまでも 如果再這樣下去 この星この意のままさ 只能聽從星星的意願 直ちにここから飛び立ってつんだ 要馬上飛離這裡 君の君のままで良いんだよ 你做你自己就好 涙を拭いてさあ始めよう 擦拭眼淚來開始吧 ほら私だって飛び立てるんだ 看就算是我也能翱翔天空 紛れもない信じられること 這是毋庸置疑值得相信的事 確かなものを 真實確切的事 ひとつずつひとつずつ 就一個一個地 この手で見っけてくの 親手去尋覓吧 Just a moment world and people Just a moment world and people Inspire me next here we go Inspire me next here we go あ私が今まで発してきた言葉に 啊至今我所揚言的話裡 真に胸を張れるものは 真正值得自豪的 いくつあるだろう 大概有多少呢 誰がを裏切る事は 背叛別人這種事 したくもいいつでも 從來沒想過 真っすぐに生きていたいんだよ 想率直地活下去 グラビティグラビティ 地心引力地心引力 雨が冷たいの 雨水是冰冷的 グラビティグラビティ 地心引力地心引力 嵐でも吹雪でも 無論是暴風雨還是暴風雪 逃げたくない逃げたくない 我都不想逃不想逃 今すぐここから飛び出すんだ 現在馬上飛離這裡 君は君のままが良いんだよ 你做自己就好 誤魔化さないで 別敷衍了之 さあ伝えよう 傳達心聲吧 今私だって聲をあげるんだ 如今就算是我也能發出聲音 自分をただ 現在要做的就是相信自己 信じられること誇れるものを 引以為傲的東西 少しずつ少しずつ 就一點一點地 この目で探し出すのなんとしても 親眼去探索吧不惜付出任何代價 ねえガリレオ 吶伽利略 私は私のやり方でやってみるよ 我會用自己的方法拼搏一次 どんなに馬鹿にされても 不管他人如何蔑視 絶対にくじけたりしない 也絕不灰心不氣餒 そうでしょもうこんなに踏み出してる 已走過這麼長的一段路 雨は止んだよ 雨停了 涙は止まったもう少しだよ 淚水也止住了再堅持一會 あとちょっとあとちょっとなんだ 再一會再一會就好 この體この心この足でこの指で 使出渾身解數 大地を蹴り出し飛び立っんだ 蹬地而起展翅高飛 舞い上がれ 翱翔高空 君は君のままで良いんだよ 你做你自己就好 涙を拭いてさあ始めよう 擦拭眼淚來開始吧 ほら私だって飛び立てるんだ 看就算是我也能翱翔天空 紛れもなく信じられること 這是毋庸置疑值得相信的事 確かなものを 真實確切的事 ひとつずつひとつずつ 就一個一個地 この手で見つけてくの 親手去尋覓吧 摑み取るの 牢牢緊握不放 止まれ止まれ 停止吧停止吧 止まれ止まれ止まれ 停止吧停止吧停止吧 止まれ止まれ 停止吧停止吧 止まれ 停止吧 止まれ止まれ止まれ 停止吧停止吧停止吧 止まれ止まれ 停止吧停止吧 止まれ止まれ止まれ 停止吧停止吧停止吧 止まれ止まれ 停止吧停止吧 止まれ止まれ止まれ 停止吧停止吧停止吧 止まれ止まれ 停止吧停止吧
|
|
|