|
- 清水近 天才rock天才ロック(翻自 鏡音リン) 歌詞
- 清水近
愛愛愛以愛為名的臨床人體實驗 アアア愛という名の人體実験臨床 我是陷入戀愛的C8H11NO2(多巴胺) 私は戀するC8H11NO2(ドーパミン) 化化化化學反應心率上升 カカカ化學反応心拍數の上昇 因你而起的生物反應:我愛你 あなたに起こすの生體反応:あいしている 迷迷迷因迷幻感覺腦內咔咔作響
滿溢而出的C8H11N(苯乙胺) ササササイケフィーリン頭はガンガン 因為→最討厭才會這樣亂成一團→陽性 溢れてC8H11N(フェニルエチルアミン) 只要握緊這雙手就會產生生物反應:我愛著你 ダダダ大嫌い→からこんがらがって→陽性 如果鎖住理科室的門的話 その手を握れば生體反応:あいしている 因為我是天才所以
連你的心情也會了解 理科室の鍵をかけたなら 你在逐漸喜歡上我 私天才だから天才だから 因為是天才所以 あなたの気持ちも分かっちゃう 連你的一切都會奪走 あなたはだんだん私を好きになる 從腦神經→到感覺細胞 天才だから天才だから 直到意識的盡頭侵入 あなたのすべても奪っちゃう 哭泣起來了盡是哭泣的話糟糕的腦內環境 脳神経→から感覚細胞 欲求不滿的C10H12N2O(血清素) 意識の果てまでHack into 像是漏洞一樣的神經迴路徹底垮掉
轉化為C158H251N39O46S (內啡肽)的幸福 ナナナ泣いて泣いては脳內環境散々 愛(love)也好喜歡(like)也好都是中毒性的幻想 求めて足りないC10H12N2O(セロトニン) 我們是陷入戀愛的C8H11NO2 ババババグのようだね神経迴路はおじゃん 愛(love)也好喜歡(like)也好都是中毒性的幻想 C158H251N39O46S(エンドルフィン)で化かした幸福 愚蠢病症的生物反應“我愛你” ララララブもライクも中毒性の幻想 逐漸落入燒瓶(frasco)之內 我らは戀するC8H11NO2(ドーパミン) 因為我是天才所以 ララララブもライクも中毒性の幻想 連心的所在之處都能了解 愚かな病の生體反応“あいしている” 你也好我也好都會乖乖聽從腦內物質(藥品)
因為是天才所以 フラスコの中に落ちてゆく 連這一切的前方也會知道 私天才だから天才だから 水金地火木土天海(冥) 心の在り処も分かっちゃう 直到銀河的盡頭探察 あなたも私も脳內物質(おくすり)の言いなり 無論愛情還是戀愛 天才だから天才だから 都只是化學式中的幻覺啊啊 その先すべてが分かっちゃう 我是天才因為是天才所以 水金地火木土天海(冥) 關於天下普遍的全部也都能了解 銀河の果てまでDive into 差不多快要厭倦這個世界了
因為是天才所以 嗚呼愛も戀も 才會把你的手緊緊握住 化學式の中のマボロシあぁ 從天台處躍出直到銀河的盡頭 私天才だから天才だから 因為我是天才所以 遍く全てが分かっちゃう 能夠了解心跳鼓動的速度 そろそろこの世に飽きてきたころなの 你是什麼也不知道的笨蛋先生 天才だから天才だから 因為是天才所以 あなたのその手を摑んじゃう 就算沒有愛也能夠明白 屋上階から飛び出して銀河の果てまで 從腦神經→到知覺細胞 私天才だから天才だから 直到意識的盡頭全部埋藏起來吧那個、 鼓動の早さも分かっちゃう “我一直都愛著你啊” あなたはなんにも知らないお馬鹿さん 天才だから天才だから 愛など無くても分かっちゃう 脳神経→から感覚細胞 意識の果てまで全部埋めてよ ねぇ、あなたを“あいしてる”
|
|
|