最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

古いSF映畫【amazarashi】

古いSF映畫 歌詞 amazarashi
歌詞
專輯列表
歌手介紹
amazarashi 古いSF映畫 歌詞
amazarashi
昨日の夜遅くテレビで
昨天夜裡
やっていた映畫を見たんだ
看了電視台播出的電影
未來の世界を舞台にした
是一部講述未來世界的
海外の古いSF
國外科幻老電影
すでに世界は汚染されて
世界已經被嚴重污染
マスクなしじゃ肺がただれて
不帶防護面具肺就會糜爛
瓦礫の如きメトロポリス
城市猶如廢墟
未開の惑星みたいな地球
地球就像未開墾的行星
逃げ込んだ先は地下室
人們逃入的地下室
ただしの80000km2の
深達80000km2
昔はシェルターと呼ばれていたが
之前被叫做避難所
今じゃ都市と呼んで差し支えない
現在稱其為都市也無妨
人工太陽人工植物
人工太陽人工植物
そもそも人工じゃないものはない
一切都是人工的
ほぼ人間と変わらぬAI
宛若人類一樣的AI
誰もそれに疑問は抱かない
無人對其產生質疑

殺人略奪治安維持も無く
殺人掠奪沒有治安的維護
力は力でしか抗えない
只能以暴制暴
犯罪の5割はアンドロイド
5成的犯罪都是機器人所為
科學の飽和を憎む主人公
主角憎恨科學的飽和
前時代ののCGもほどほどに
老時代的CG畫面穿插得當
徐々に核心に迫るミステリ
懸疑逐漸逼入核心
だが実は彼もアンドロイド
原來主角也不過是機器人
ってのがその映畫のラストカット
這就是電影最後一幕

僕らが信じる真実は
我們堅信的真實
誰かの創作かもしれない
也許只是某人的創作
僕らが見てるこの世界は
我們眼中的世界
誰かの悪意かもしれない
也許只是某人的惡意
人が人である理由が
倘若“人為人”的理由
人の中にしかないのなら
只能由人而釋的話
明け渡してはいけない場所
那絕不能交出的場所
それを心と呼ぶんでしょ
就叫做“心”了吧

風がそよぎ海が凪ぎ
風聲沙沙風平浪靜
空に蟲と鳥が戯れる木々は今青々と
蟲鳥在空中戲謔萬木青翠
四季の変わり目にさんざめく
將四季的變遷盡收眼底吧
見てみろよ
看看吧
當たり前にある景色も
身前理所當然的景色也
大事にしなきゃなって思うでしょ
要好好珍惜啊
この世界に不必要なのは
這個世界最不需要的
人類だって話もある
就是人類這樣說著
説教じみた話じゃつまらない
說教似的言辭太過無聊
分かってるだからこそ感じて
正因領悟才會感受
経験は何よりも饒舌
經驗是最好的辯詞
そしてそれを忘れちゃいけないよ
所以請牢牢記住吧
草木に宿る安堵の情念
寄宿在草木中的安緒情念
昔の人は神様と呼んだ
古人稱其為神靈
ほら觸れて想像してみなよ
去觸碰吧試著想像一下
この溫もりを君は何と呼ぶ?
你會將這份溫潤作何稱呼呢? ]

僕らが信じる真実は
我們堅信的真實
誰かの創作かもしれない
也許只是某人的創作
僕らが見てるこの世界は
我們眼中的世界
誰かの悪意かもしれない
也許只是某人的惡意
人が人である理由が
倘若“人為人”的理由
人の中にしかないのなら
只能由人而釋的話
明け渡してはいけない場所
那絕不能交出的場所
それを心と呼ぶんでしょ
就叫做“心”了吧

どう? 理解できたかな
如何?理解了嗎?
これが人類の原風景
這就是人類的原始風貌
上映はこれにて終了です
放映到此結束
拡張現実プラネタリウム
擴大現實的天象儀
お帰りの際は保護服と
回去的時候別忘了
マスクをお忘れないように
穿好保護服帶好防護面具
手元のモニタでご確認を
用手頭的監控器確認
本日の東京汚染予報
本日東京污染預報

僕らが信じる真実は
我們堅信的真實
誰かの創作かもしれない
也許只是某人的創作
僕らが見てるこの世界は
我們眼中的世界
誰かの悪意かもしれない
也許只是某人的惡意
人が人である理由が
倘若“人為人”的理由
人の中にしかないのなら
只能由人而釋的話
明け渡してはいけない場所
那絕不能交出的場所
それを心と呼ぶんでしょ
就叫做“心”了吧
僕らが愛した故郷が
我們熱愛的故鄉
殺されてしまうかもしれない
或許會被抹殺
僕らが待ってた未來は
我們期盼的未來
誰かの筋書きかもしれない
或許是某人的策劃
人が人である理由が
倘若“人為人”的理由
人の中にしかないのなら
只能由人而釋的話
受け入れてはいけない事
那是否該承受
それは君自身が決めなきゃ
就必須由你自己決定

昨日の夜遅くテレビで
昨天夜裡
やっていた映畫を見たんだね
看了電視台播出的電影了吧
不安になるのは分かるけれど
雖然我知道你很不安
フィクションはあくまでフィクション
但虛構的不可能成真
この先どうなるかなんて
今後該如何是好
そんなこと僕に聞かないで
請不要問我這樣的問題
答えは君自身が見つけて
答案只能由你自己尋找
僕は名も無いアンドロイド
我只不過是個無名機器人


おわり

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )