|
- 林哲司 僕もその映畫を見たよ 歌詞
- 林哲司
- I Can't Say Good-bye
說不出再見 街はずれの 在街道盡頭 日除けを引いたテラスでランチ 拉上了遮陽棚的露台一起吃午餐 せつなげに君が話す 你悲傷地說著 古い映畫が胸にしみたよ 一部老電影的畫面浮現在心中 あれはロンドンの街霧雨 那是倫敦的街道如霧的小雨 そして出逢いは朝の 還有早上在公交站 バス・ストップだったね 相遇了對吧 僕もその映畫をみたよ 我也看了那部電影 遠い場所でさよならが 是離別在遠方 戀を待つ 等待戀情的 悲しい物語 悲傷故事 Try To Say Good-bye 試著說再見 知りあった日は 彼此認識的那天 情熱だけを信じて抱いた 僅僅相信著熱情而相擁 それだけじゃすまない事 只有那件事十分抱歉 君の瞳を今見ていてわかる 現在看著你的眼睛就明白了 なんてタイトルだっけ? 標題叫什麼來著? 「ハノーバー・ストリート」 'Hanover Street' それから君は急に 你之後就立刻 黙ってしまったね 沉默下來了呢 いつかその映畫をみたよ 什麼時候去看的那部電影 君を苦しめるまえに 現在已經決定 僕が傷つこうと 在讓你感到痛苦之前 今決めた 先讓我受傷 夢をさます 你那魔法般的 魔法みたいな 結婚戒指 君のウエディング・リング 喚醒了我的夢 僕もその映畫をみたよ 我也看了那部電影 遠い場所でさよならが 是離別在遠方 戀を待つ悲しいStory 等待戀情的悲傷Story 僕もその映畫をみたよ 我也看了那部電影 I love you so much darling 我是如此地愛你 but they just call you Mrs. 可你已經嫁作他人之妻 I love you so much darling 我是如此地愛你 but they just call you Mrs. 可你已經嫁作他人之妻 I love you so much darling 我是如此地愛你 but they just call you Mrs. 可你已經嫁作他人之妻
|
|
|