|
- 岡田梨央 パーソナル・レッスン 歌詞
- 岡田梨央
- この手で拓く為ここにいる為
為了用這雙手去開拓未來為了能在你身邊停留 僅かな希望だとしても 即便是微小的希望 剎那の中陰を纏い潛んだ闇に 在剎那之間在那被陰影糾纏沉入的黑暗之中 挑む術を何度も繰り返して 不管多少次我也會重複反抗的手段 辿り著くまで 在抵達那未來之前 この胸に燈す焔だけは 只有心中點燃的燈火 このまま輝き続くと深く記そう 將一直閃耀著深深銘刻 時計の針の音だけ響く 只有時鐘指針的聲音在迴響 部屋の片隅で 在房間的一隅 ひとつページをめくれば 若是翻開嶄新的一頁 また始まる筈のなかった日々へ 我也懂得那些時光無法從零再次開始 刻まれた定義と 在那被鐫刻的定義 願いの狹間に揺れる 與那願想的夾縫間搖擺不定 幻に騙されずに 不想被那幻影所蒙蔽 ずっと守っていたいから 因為想要一直守護著 なぞった言葉唱えて 於是高呼誓言 この手で拓く為ここにいる為 為了用這雙手去開拓未來為了能在你身邊停留 僅かな希望だとしても 即便是微小的希望 剎那の中陰を纏い潛んだ闇に 在剎那之間在那被陰影糾纏沉入的黑暗之中 挑む術を何度も繰り返して 不管多少次我也會重複反抗的手段 辿り著くまで 在抵達那未來之前 この胸に燈す焔だけは 只有心中點燃的燈火 このまま輝き続くと深く記そう 將一直閃耀著深深銘刻 未來が今と繋がる道の先を見つめ 我會注視著那與此刻相連的未來之路的遠方 世界の鍵を開けると見える 推開世界的大門去感知 景色求めて 尋求期望的景色 定められた未知なる道 被命運指定的未知的旅途 険しさも迷いも恐れない 不管是艱險還是迷茫我都不會畏懼 意味の無い事など 相信著並不存在 何一つないと信じて 什麼沒有意義的事物 そびえる壁も破って 翻躍高聳的障壁 もっと深く深くへ 向著深處不斷前行 殘った足跡も糧になる 殘留下的足跡也將成為食糧 まだ薄い靄の中でそっと眠る 當仍在這片薄霧中靜靜沉眠之時 想いに今息吹を 回憶的氣息拂過面頰 この手で拓く為ここにいる為 為了用這雙手去開拓未來為了能在你身邊停留 僅かな希望だとしても 即便是微小的希望 剎那の中陰を纏い潛んだ闇に 在剎那之間在那被陰影糾纏沉入的黑暗之中 挑む術を何度も繰り返して 不管多少次我也會重複反抗的手段 辿り著くまで 在抵達那未來之前 この胸に燈す焔だけは 只有心中點燃的燈火 このまま輝き続くと深く記そう 將一直閃耀著深深銘刻 未來が今と繋がる道の先を見つめ 我會注視著那與此刻相連的未來之路的遠方 時計の針の音はもう止まらない 時鐘指針的聲音還在不斷迴響 幾千の空白を埋め盡くす日まで 直至將那還有著無數空白的未來盡數填寫之日 文字の羅列も掌から 我會將文字的序列不從手中零落那般 零れ落ちぬようにと握りしめて 緊緊地握住
|
|
|