- Coeur de pirate The Climb 歌詞
- Coeur de pirate
- Subtle is a sound that lives underground
雖細若游絲可那分手信號早已冥冥注定 Ive heard it all before 我曾已經歷深有所感 Thick like all my bones that break when they talk 當他們提出分手我堅韌的心霎時支離破碎 I dont know if Ill walk If youre not by my side 若你不再我身邊我不知我可否能孑然孤行 What it means to belong 心之所屬意義為何 Thats all that we want 那就是我們戀慕的唯一啊 Ive heard you ran away 我聽說你瀟灑離開 Just to be the same 一如從前 I was all that they want 人們就想看到我這狼狽的樣子 I heard that you were gone by the moan of her name 我聽說你呢喃著她的名字棄我而去 So I climb to my fall 所以我沉浸在悲痛裡無法自拔 Until whispers heard no more 直到縈繞耳畔的嗡嗡低吟消逝不見 And every time I look, I lose control 而每當我回首往事我依然無法自已 Ill find this girl who yells 我想找回從前那個會為愛嘶吼的女孩 Who sleeps beneath the rain 從前那個經歷愛情的風雨也能安然入眠的女孩 And every time I try, I lose again 卻屢屢嘗試屢屢失控 Lakes and trees collide 寧靜祥和已然打破 Where I hid my heart 不知心該何去何從 I wish you could have seen 我願你能看見 All the black between 我陷入無盡的黑暗 The day you stole my time 白晝之時是你佔據我的光陰 And the night when you became mine 夜色之下你在我腦海裡揮之不去 Oh, you wont hold my hand 噢你不會與我攜手到老 Youre gone where we see 你離我而去了 The sun is rising at last 就當愛情的曙光終要照亮時 In all of its glory 我們會籠罩在愛情的燦爛之下 I think you forgot 我想你已遺忘 If you had ever came for me 你是否曾為我動情 So I climb to my fall 所以我悲不自勝 Until whispers heard no more 直到縈繞耳畔的嗡嗡低吟消逝不見 And every time I look, I lose control 而每當我回首往事我依然無法自已 Ill find this girl who yells 我想找回從前那個會為愛嘶吼的女孩 Who sleeps beneath the rain 從前那個經歷愛情的風雨也能安然入眠的女孩 And every time I try, I lose again 卻屢屢嘗試屢屢失控 So I climb to my fall 所以我沉浸在悲痛裡無法自拔 Until whispers heard no more 直到縈繞耳畔的嗡嗡低吟消逝不見 And every time I look, I lose control 而每當我回首往事我依然無法自已 Ill find this girl who yells 我想找回從前那個會為愛嘶吼的女孩 Who sleeps beneath the rain 從前那個經歷愛情的風雨也能安然入眠的女孩 And every time I try, I lose again 卻屢屢嘗試屢屢失控
|
|