- Place de la République 歌詞 Coeur de pirate
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Coeur de pirate Place de la République 歌詞
- Coeur de pirate
- On s'est connus le temps de plaire
我們何時歡喜何時見 Aux exigences qu'on s'est créées, mais on s'y perd 彼此迷失在難以實現的願望裡 Tu n'es qu'à quelques kilomètres 你和我雖只有千米之遙 Et nos cœurs, nos cœurs sont restés dans cette mer 但彼此的心卻像是深藏海底 J'ai couru en longeant la Seine 我盲目地在塞納河邊奔跑 En espérant te retrouver, l'âme sereine 我願能找到那從容的你 J' ai couru sans savoir comment 我欲逃離卻束手無策 Ni pourquoi on s'emballe 為何我們當時如此衝動 on ne s'est connus qu'un moment 或許彼此了解並不夠深 Et je ne sais plus si tu en vaux la peine 無法確定你是否還值得我愛 C'est plutôt dur d'en être certaine 真愛需要歷經考驗 Et quand tu seras à Vincennes 縱使你身在萬塞訥 Ce soir, ne m'oublie pas 今夜請不要忘記我 Je t'attendrai au moins le temps de dire 我會為你守候待時機成熟的時候告訴你 Que j'ai voulu prendre le plus grand risque 為你我願意承受一切險阻 Un soir qui m'a rendue bien triste 讓我心如刀割的夜晚 Un soir, Place de la République 在巴黎共和國廣場的那一夜 Et comme tu vois, c'est bien la fin 結局正如你所見 Je dois traverser l'océan demain matin 明早我就要越洋離去 De tes bras, je m'arracherai tout doucement 我會逐漸離開你溫暖的懷抱 Et c'est la réalité qui m'attend 等待我的只有殘酷的現實 Je sais, ton cœur est habité 我知道你的心已不再屬於我 Par une ou d 'autres filles qui t'ont marqué 早已被其他的女孩魂牽夢縈 Moi je suis moins forte que les autres 也許我未必能如別人一樣堅強 Mais j'espère tant te manquer 但我非常希望你還能想起我 Tant me démarquer 你不曾忘記我 Et je ne sais plus si tu en vaux la peine 無法確定你是否還值得我愛 C'est plutôt dur d'en être certaine 真愛需要歷經考驗 Et quand tu seras à Vincennes 縱使你身在萬塞訥 Ce soir, ne m'oublie pas 今夜請不要忘記我 Je t'attendrai au moins le temps de dire 我會為你守候待時機成熟的時候告訴你 Que j'ai voulu prendre le plus grand risque 為你我願意承受一切險阻 Un soir qui m 'a rendue bien triste 讓我心如刀割的夜晚 Un soir, Place de la République 在巴黎共和國廣場的那一夜
|
|