|
- nano.RIPE もしもの話 歌詞
- nano.RIPE
- 作詞:きみコ
作曲:きみコ
編曲:nano.RIPE
あのねもしも今すぐに 【知道嗎假設現在就能】 きみの元へと 【去你身邊】 行けるならばこの聲が 【那麼即使失去這聲音】 なくなってもいいや 【也無所謂了】
目指す場所があまりにも遠く 【目的地實在太過遙遠】 ぼくはもう道に迷いそうだ 【我彷佛已迷失方向】
壊れた磁石をあてにしてるんだ 【只能憑著這個壞掉的指南針】 だれかの影に隠れてさ 【躲在別人的身後】
何かを手に入れるため 【為了得到某樣東西】 何かを手放すなんてことを 【為了某些東西而放棄所有】 続けてもきっとぼくらは 【如果這樣繼續的話】 オトナにはなれない 【我們也一定長不大】
たとえ話はあくまでももしもの話 【假設終歸是假設】 聲が出なくなったなら歌えなくなんだ 【要是真的失去聲音就無法歌唱了】
近付けばピントがずれてしまう 【靠近才發現偏離了目標】 その先にあるものはなんだ 【前方到底會有什麼】 誘惑だらけで霞んでしまうよ 【雙眼被重重誘惑蒙住了】 忘れたくないのに 【明明不想忘記的】
何かを楯にしながら 【把別人當作後盾】 正義や覚悟や悲しみを 【即使高喊正義決心和悲傷】 叫んだってきっときみにさえ 【即是吶喊也一定】 屆かないんだろう 【無法傳遞給你吧】
おとぎ話にきみが泣けば 【童話讓你哭泣的話】 寂しくなるから夜を避けよう 【為了不寂寞還是避開這樣的夜晚吧】 憧れてたのは空じゃなくて 【心中憧憬的並非天空】 空を見てたあの子だ 【而是仰望天空的女孩】
何かを手に入れるため 【為了得到某樣東西】 何かを手放すなんてことを 【為了某些東西而放棄所有】 続けてもきっとぼくらはオトナには 【如果這樣繼續的話我們也一定長不大】 何かを手に入れたくて 【渴望得到某樣東西】 流した涙やついたウソが 【所流下的眼淚和說過的謊言】 いつの日かきみやぼくのこと 【終有一天是否會讓你和我】 オトナにするのかな 【稍微成熟一些呢】 undefined
|
|
|