|
- UVERworld クオリア 歌詞
- UVERworld
- It's time now See me now
我們終於相遇了 やっと出逢えたんだね 從一開始就是這樣
我們總是被別人比較著生存下去 初めからそうだった 好想笑 僕らは誰かと比べられ生きて來て 在這樣的世界中兩人相互祈禱著對方幸福
我的哈欠傳染給了你你的未來全都改變了
千億次的反复循環中直到最後我都渴望著與你再會 笑おうとした 那被修飾出來的甜言蜜語這種東西毫無意義根本不需要全部扔掉 そんな世界で二人はお互いの幸せを願えるんだね 不在心臟中也不在腦中在哪也找不到的心 僕のあくびが君に移った君の明日が全てに変わった 在兩人之間能夠確實地感受到 億千の巡り逢いの中で最後までこの出逢いを僕は欲しがるだろう 無法見面的日子裡是如此寂寞看 綺麗に著飾るための言葉そんな物に意味は無い必要ない捨てろよ 證明我們在一起的時光是多麼充實 心臓にもない脳にもない何処にも見當たらないココロ 逐漸轉變成特別的時刻 二人の間なら確かに感じられる 並非想要書寫下這份心意 會えない日の寂しさがほら 而是想要親口傳達給你 一緒に居る時間の充実さを証明した 為什麼這一刻想對你說的話明明是這麼多我卻開不了口 特別な時間(とき)に変わって行くよ 重要的事重要的心情全都欲言又止只說出幾句簡單的問候 思いを辭したんじゃないねぇねぇ 既不在心臟中也不在腦中而是隨處可見的這份心意 伝えたい心情がねぇ 每當想起你時這份心情都灼熱得讓我動搖 隣でここぞって時に言葉がこんなに溢れてるのに何も言えなくなる 千億次的反复循環中直到最後我都渴望著你 大切な事は大切と想う事をありきたりな言葉に全部を込めるよ 那被修飾出來的甜言蜜語這種東西毫無意義根本不需要全部扔掉 心臓にも無い脳にも無い何処にも見當たらないココロ 既不在心臟中也不在腦中而是隨處可見的這份心意 君を想う時は確かに熱く揺れてる 與你在一起時能夠確實感受到被這雙溫柔的肩膀緊緊抱住
我們終於相遇了
億千の巡り逢いの中で最後まで君の事を僕は欲しがるだろう 綺麗に著飾るための言葉そんな物に意味は無い必要ない捨てろよ 心臓にもない脳にもない何処にも見當たらないココロ 君と居る時は確かに感じれる優しく全てを包み込んで行く It's time now See me now やっと出逢えたんだね
映畫「機動戦士ガンダム00 -A wakening of the Trailblazer-」主題歌(エンディング) 収録:UVERworld - クオリア(通常盤)/発売日:2010/09/15
|
|
|