|
- Hakurin Airheadガランド(翻自 ピコン) 歌詞
- Hakurin
- PAPPARARARURU/PAPPARARARURU
阿呆を見るランデブーボビデバビデンベッデボン/凝視著愚者的情書bobide babiden bbedebon だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて/所以如今我不留痕跡地渾渾噩噩散散淡淡地活著 乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう/乾涸的腦漿彷彿身置戲謔的街 解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと舍てる/如今無法理解潺潺湧流的腦漿漸漸毫無價值只得默默丟棄 明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン? /口中重複了多少次明天? bobide babiden bbedebon? 洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo/清洗劑 吃食掉 睫毛枯槁?嚷著No No No oh oh oh oh oh/oh oh oh oh oh 思い出して何、泣いてんだ今さよならに慣れてしまってんだ/因突如其來的回憶而聲淚俱下最終也接受了聚聚散散 これでいいのか?なんて浪々々/嘟囔道 這樣就好了麼?隨波逐流 Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は/孤獨?浪人?黎明?道歉?是辛勞的人?還是病人?我現在正考慮著啊 ahaha danana nana ahahaha danana nana/ahaha danana nana ahahaha danana nana oh/oh 思い出して魚の眼/魚的眼睛在腦海裡浮動 oh/oh それとなくキルミーして!/來不動聲響地把我殺掉啊! oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも/狹窄房間裡起舞No.10884 徹夜 PAPPARARARURU/PAPPARARARURU ざまあみるタンデムボビデバビデンベッデボン/望著醜態的竄聯bobide babiden bbedebon だから今は甘く見る扁桃體とのうのう淡々と暮らしていて/所以如今甜美的扁桃體與腦袋呀腦懶懶散散平平淡淡地活著 身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう/從身體裡流出的腦漿似乎在某處焦灼燃燒 解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと舍てる/如今無法理解亂作一團的腦漿漸漸毫無價值只得默默丟棄 hahahahaha/hahahahaha 馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン/你說了多少次傻話? bobide babiden bbedebon? 洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo/清洗劑 吞嚥下 睫毛已然乾結?嚷著No No No oh oh oh oh oh/oh oh oh oh oh くだらない毎日だったんだ「寢てんのと等しい」なんて今/那是段無聊的時光現在也如此認為“簡直和睡著沒差” それでいいのだ!なんて浪々々/說著“這樣就好!” 隨口附和著 Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は/孤獨?浪人?黎明?道歉?是辛勞的人?還是病人?我現在正考慮著啊 ahaha danana nana ahahaha danana nana/ahaha danana nana ahahaha danana nana oh/oh 思い出して魚の眼/魚的眼睛在腦海裡浮動 oh/oh それとなくキルミーして!/來不動聲響地把我殺掉啊! oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも/狹窄房間裡起舞No.10884 徹夜
|
|
|