|
- 奧華子 rainy day 歌詞
- 奧華子
- 雨はただ降り続いている
大雨不曾停息它的腳步 ねずみ色の空の下で 灰色天空之下 光ったアスファルトの上を 我在泛著水光的柏油路上 キラメキ戸惑い徬徨いながら 迷茫不已徘徊不止 君が僕に殘したものは 你留給我的東西 使いかけの化粧水と 只有一瓶剛開封過的化妝水 読み終わった雑誌の山と 一堆看完的雜誌 テーブルの上の水色の手紙 還有桌子上的一封淡藍色的信 どうしていつも君はひとりで決めてしまうんだろう 為什麼你總是這樣擅自決定呢 僕ならばきっと平気だと思ってるのかい 一定是覺得我會無所謂吧 何が物足りないんだよ 可總是感覺少了些什麼 何が優しすぎるんだよ 你溫柔的有點過火 君の文字を握りつぶし部屋を飛び出したい 我捏著那封信衝出屋外 rainy day rainy day rainy day 外面下著雨下著雨下著雨 いつか晴れるとしていても 即便在某一刻總會放晴 rainy day rainy day rainy day 可我的心依然在下雨下著雨 今はただ雨に濡れたい 現在只想被雨水淋個痛快 野良貓みたいに 就像一隻野貓一樣 道を橫切ても 突然穿過馬路 もう誰も僕を探しはしないんだ 也不會有人將我找尋 歪んだままのカブミラーは 歪著脖子的路口鏡中 意味も無く僕を映して 映出我狼狽的身影 ずぶ濡れのシャツは僕の心に 濕透的襯衫澆滅了我的心 息を殺して冷たく張り付いたまま 也將我的全身冷冰冰地包裹住 愛されることがあんなに素敵な日々で 被愛過的那些日子是那麼美好 掛け替えのない時だと君が教えてくれた 你告訴我那是無可替代的時光 だから今の僕には何ひとつ思い出にできない 正因如此我現在才腦子一片空白 君が觸れる水玉に溺れていたいんだ 多想沉溺在你觸碰的那滴水珠裡 rainy day rainy day rainy day 天空下著雨下著雨下著雨 いつか晴れるとしていても 即便在某一刻總會放晴 rainy day rainy day rainy day 可我的心依然在下雨下著雨 今はただ雨に濡れたい 現在只想被雨水淋個痛快 野良貓みたいに 就像一隻野貓一樣 道を橫切ても 突然穿過馬路 もう誰も僕を探しはしないんだ 也不會有人將我找尋 もしも君が突然戻ってきたら 假如你突然回心轉意 何も言わずに強く抱きしめてしまいそうだけど 我可能會立刻上去緊抱住你 rainy day rainy day 可心依然在下雨下著雨 どこまでも続く道を 走完這條無盡頭的路 rainy day rainy day 我的心依然在下雨下著雨 降り注ぐ雨に浮かれて 我飄蕩於這場不停息地大雨中 君がいなくても歩いて行けると 即便沒有你我也要走下去 見上げた空にいつか思えるように 抬頭望向天空我突然這樣想著 rainy day 天空依然下著雨 rainy day 我的心依然下著雨
|
|
|