- 歐陽靖 like阿rock (feat. Tim bet old) 歌詞
- 歐陽靖
- I used to sit on your shoulders
對爸爸說:我以前經常坐在你肩膀上 felt like I had a view of 那感覺就像是看到 the whole globe right below us 整個世界被踩在了腳下 I was young 雖然當時還小 but still old enough to know 但也足夠大知道 that my daddy wasn't rich 我爸爸並不有錢 but you had a heart of gold 但你卻有一顆金子般得心 these childhood memories 這一段段童年回憶 are priceless 對我來說都是物價的 far from perfect 雖然並不完美 you know how life gets 但你知道, when did it all start to go downhill 當所有事情都變壞,生活會變成怎樣 when I realized 當我意識到 that this passion 我對hip-hop的這樣熱愛 I had found's real 非常真實時而選擇這條路時, you claimed it was the 你卻說這是 worst decision I could ever make 我做的最錯的決定 to not chase it 不要盲目追尋這樣的夢想 was a risk I could never take 因為風險太大你無法承擔 safe to say as I got 我拍著胸膛對你說 closer to my dreams 我離夢想越來越近 the bond between us 我們之間的紐帶 was just tearing at the seams 卻把我們撕扯開 and so it seems 後來,我們之間的爭辯 the war is finally over 也慢慢淡化了。 I’m older but 我雖然長大了, still that little boy 但仍然是那個 thats on your shoulder 坐在你肩膀上的小男孩。 loving me is 愛我, all you’ve ever done 你不曾停歇! all I hear now are the 現在我所聽到的, words of a father to his son 是一個父親對兒子的肺腑之言。 run a little faster 跑快一點! stand a little taller 站高一點! I'll be there for you like a rock in the 我會永遠守候著你 middle of a raging river 就像那激流中的岩石 fight a little harder 打架強硬一點 fly a little higher 飛得更高一點 I'll be there for you like a rock in the 我會永遠守候著你 middle of a raging river 就像那激流中的岩石 sometimes you sit 對兒子說:有時候 on myshoulders 你坐在我的肩膀上 and it's a perfect view of 能夠清楚看到 the whole globe right below us 被我們踩在腳下的整個世界 so much to say yet 我有很多話想要對你說 words can't truly describe 但言語並不能真實 how I felt inside 表達我心中的感受 the second that you arrived 當你來到這個世界的那一秒鐘 a little bit of fear 我有那麼一點害怕 a whole lot of joy 卻有無窮的歡樂 it still hasn't sunk in 直到現在,我依然沉浸當中 man got a boy 啊,我生了個兒子! ! can't even lie I'm 我不說謊, concerned in every way 兒子的每一樣事情我都要操心 I guess all I can do 我想我能做的就是 is learn everyday 每天去學習,去學習怎樣當一個爸爸 to me and mommy 對我和你媽媽來說 you're our number one 你就是第一 I often wonder what type of man 我常常想知道 you'll become 長大以後你會是怎樣的一個人? you’ll do great things 但我非常肯定 in that I’m confident 你一定會做偉大的事情! always stay humble 兒子,面對誇獎 amidst the compliments 你要經常保持謙遜 as for the ladies 至於女人 save for the wedding ring 你要存錢買一隻結婚戒指給你心愛的女人 always put God 你要時常 above everything 把上帝放第一位 as long as I'm alive 只要我有一天還活著 my job is never done 我的職責就永遠沒完成 these are just the 這裡有幾句話 words of a father to his son 是我想要對你說的 run a little faster 跑快一點 stand a little taller 站高一點 I'll be there for you like a rock in the 我會永遠守候著你 middle of a raging river 就像那激流中的岩石 fight a little harder 打架強硬一點 fly a little higher 飛得更高一點 I'll be there for you like a rock in the 我會永遠守候著你 middle of a raging river 就像那激流中的岩石 maybe you're listenin' 也許你們在聽我說話 and you're contemplatin' 同時也在深深地思考 cause it's been a while 因為自從上次你們講過話到現在 since ya'll had a conversation 已經有好一陣子了 a simple call 一通簡單的電話 time to man up 在你按下最後一位數字之前 before you hit that last digit 你就要表現出你的男子氣概 quick to hang up 但是很快又掛電話了 feels like theres no way 感覺這事情 it can be done 永遠無法了結 pickin' up the phone 拿著電話 and it weighs about a ton 就像有一噸重 but still not as heavy as your heart 但仍沒有你的心一樣沉重 tryin to make amends 我嘗試著道歉 not sure where you 卻不知道 should start 該從何說起 even if you talk 即使你在說話 what do you say 但你說了什麼? its a scary thought 啊,這想法太可怕了 don't let pride get in the way 不要讓自尊阻擋你的路 what a shame 真丟臉! share the same last name 還是同一個姓呢 yet you're strangers 但你們就像是陌生人 no pain remains forever 沒有什麼痛苦是一輩子的 love can change us 愛可以改變我們 need someone to lift you up 當你跌倒的時候 when you fall down 你只需要一個可以激勵你的人 separated hesitate 分割的猶豫 to tear the walls down 能把厚牆拆開 forgiveness can heal 但原諒能夠治癒傷痛 when its all said and done 只要當最後所有該說的都說了,該做的都做了 that goes for both 最後 the father and the son 我們仍然是兩父子! run a little faster 跑快一點 stand a little taller 站高一點 I'll be there for you like a rock in the 我會永遠守候著你 middle of a raging river 就像那激流中的岩石 fight a little harder 打架強硬一點 fly a little higher 飛得更高一點 I 'll be there for you like a rock in the 我會永遠守候著你 middle of a raging river 就像那激流中的岩石 [so steady as we go yes there's always room to grow all love will be a rock in the middle of a raging river] x 4
|
|