|
- Cumplir un AñoMenos 歌詞 La Oreja de Van Gogh
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- La Oreja de Van Gogh Cumplir un AñoMenos 歌詞
- La Oreja de Van Gogh
- Vuelve a ser mi cumpleaños y en mi mesa habrá dos platos
我的生日又到了,也許將有兩個盤子在桌上 Aunque sepa que esta vez tú no vendrás 雖然我知道這次你不會來 Sólo quiero de regalo dar la vuelta al calendario 但只想把你送的日曆再翻一遍 Para que estos años pasen hacia atrás 為了在這幾年找尋到之前的影子 Yo cumpliría un año menos y al soplar daría fuego 我將比你小一歲,一吹風,我就要縱情火海 A las velas que pusiste en el pastel 你以前在蛋糕上放的蠟燭 Tras invierno vendrá otoño tras septiembre vendrá agosto 冬天之後是秋天,九月過了是八月 Y mañana será un poco más ayer 明天也會比昨天更豐富 Para qué quiero palabras si ya no te canto a ti 如果我不再唱給你聽,那我為什麼會書寫歌詞 Para qué quiero mis labios si tus besos los perdí 如果我錯過了你的吻,那我為什麼會回味雙唇 No quiero mis primaveras si no crecen tus violetas 如果你的紫羅蘭不願生長,那麼我的春天也沒有存在的必要 Desde hoy creceré hasta que nací 從今天起,它將不斷汲取養分直到萌芽 Volveríamos al día más feliz de nuestra vida 我們也將回到最幸福的時日 Y otra vez sería la primera vez 且將再一次當做第一次 A mis ojos volvería cada lágrima caída 每一滴落下的眼淚重新浸入雙眼 Sobre el telegrama urgente de papel 關於那份緊急電報 Las noticias contarían que las balas regresaron 消息說戰爭又要來了 A esas armas que apuntaron a matar 武器是用來殺敵的 Volverían a la vida las voces que disentían 那些異議的聲音也許能再聽見 Y con ellas algo más de libertad 有他們,社會才能更自由開放 Oh eh oh Oh eh oh Oh eh oh oh oh oh~ Oh eh oh Oh eh oh Oh eh oh oh oh oh~ Para qué quiero palabras si ya no te canto a ti 如果我不再唱給你聽,那我為什麼會書寫歌詞 Para qué quiero mis labios si tus besos los perdí 如果我錯過了你的吻,那我為什麼會回味雙唇 No quiero mis primaveras si no crecen tus violetas 如果你的紫羅蘭不願生長,那麼我的春天也沒有存在的必要 Desde hoy creceré hasta que nací 從今天起,它將不斷汲取養分直到萌芽 Y para qué quiero yo el aire si tu aliento no está aquí 如果你的呼吸不在這,那我為什麼思念這片空氣 Para qué quiero mis manos si no te tocan a ti 如果沒有與你相擁,那我為什麼會在意我的雙手 No quiero mis primaveras si no crecen tus violetas 如果你的紫羅蘭不願生長,那麼我的春天也沒有存在的必要 Desde hoy creceré hasta que nací 從今天起,它將不斷汲取養分直到萌芽 Oh eh oh Oh eh oh Oh eh oh oh oh oh~ Oh eh oh Oh eh oh Oh eh oh oh oh oh~ Creceré hasta que nací 它將成長直到萌芽 Desde hoy creceré hasta que nací 從今天起,它將不斷汲取養分直到萌芽 Desde hoy creceré hasta que nací 從今天起,我們的愛情也許也將開始萌芽
|
|
|