|
- ヨルシカ 五月は花緑青の窓辺から 歌詞
- ヨルシカ
夏が終わることもこの胸は 心中一直認為 気のせいだって思っていた 夏天的結束只是錯覺罷了 空いた教室風揺れるカーテン 空蕩的教室裡微風拂動著窗簾 君と空を見上げたあの夏が 與你一同仰望天空的那個夏天 いつまでだって頭上にいた 一直都存在於頭頂之上 さようなら 再見了 青々と息を呑んだ例う涙は花緑青だ 因青色過濃而嚇得不敢呼吸就連眼淚也好比染上巴黎綠 黙ったらもう消えんだよ 繼續沉默的話就會消失的 馬鹿みたいだよな 像白痴一樣 思い出せ! 快想起來啊! 思い出せない、と頭が叫んだ “想不起來啊”腦中一直這樣嘶吼著 ならばこの痛みが魂だ 那麼這份痛苦便是靈魂吧 それでもそれでも聞こえないというなら 就算這樣就算這樣也聽不到的話 愛想笑いの他に何も出來ない 除了脅肩諂笑其他都無法做到 君と夏を二人過ごした想い出を 那份與你一同度過的夏日回憶 笑われたって黙っている 因為被嘲笑過所以緘口不提 笑うなよ僕らの価値は自明だ 別笑啊我們深知我們自身的價值啊 例うならばこれは魂だ 打個比方的話就像是靈魂啊 黙っただけ辛いのに馬鹿みたいだろ 僅是沉默著很辛苦啊像傻瓜一樣吧 なぁ、言い返せ 餵,你倒是反駁啊 言い返せないまま一人歩いた 沒有反駁的你一個人走開了 指を指された僕が殘った 只留下了受人議論的我 それでもそれでも思い出せないのか 就算這樣就算這樣也想不起來嗎 さようなら 那再見吧 青々と息を呑んだ例う涙は花緑青だ 因青色過濃而嚇得不敢呼吸就連眼淚也好比染上巴黎綠 黙ってくれわかったよ 閉嘴吧我明白的啊 君の聲がする 你的聲音說道 「思い出せ!」 “快想起來啊!” 思い出したんだ、と喉が叫んだ 我想起來了,用喉嚨大叫道 この痛みが君の証明だ 這份疼痛是你存在過的證明啊 それでもそれでも聞こえないというなら 要是這樣要是這樣你也聽不見的話
|
|
|