- 椎名林檎 この世の限り 歌詞
- 椎名林檎
- この世に限りはあるの?
這世上有盡頭嗎? もしも果てがえたなら 如果能有盡頭的話 如何やって笑おうか愉しもうか 如何愉悅地歡笑吧? もうやり盡くしたね 已經竭盡全力了 じゃあ何度だって忘れよう 那麼好幾次都忘了吧 そしてまた新しく出逢えれば素晴らしい 然後又是新的相逢就好了 然なら 如果是這樣的話 初めまして 初次見面 but still my dear if the end draws near what should i do? 但親愛的,如果結束了我該怎麼辦? if you hold me tight i'd feel all right but still be blue 如果你緊緊抓住我,我會感覺一切安穩,但仍然是憂鬱的 but if a song were to play just for us for a moment 但是如果一首歌是為了我們而作的 to take the heartache away 帶走了心痛 well then i'd say, i'll make a song for you 那麼我會說,我會為你唱一首歌 nothing too old, and nothing too new 沒有什麼是新鮮的,也沒有什麼已經過時 sing to the light of day 歌唱白天的陽光 you'll smile for me, we'll be happy that way 你會為我微笑,我們會幸福的 dalala... just turn away and take this point of view 就這樣走開吧,然後接受這些 nothing is old, and nothing is new 沒有什麼是新鮮的,也沒有什麼已經過時 when you look at me and say i'll forget you... 當你看著我說我會忘記你… if you were me who would you be when the sun goes down? 如果你是我,你會變成什麼,當太陽落下的時候? two faces bright but i fear the night might come around 兩張臉明媚無比但是為害怕夜晚就要來臨 and if reflections appear from the past, all our moments, 如果倒影顯現過去,我們所有的記憶 smiles, love and laughter, i fear... 微笑,愛與大笑,我的擔心... well then i'd say, i'll make a song for you 那麼我會說,我會為你唱一首歌 nothing too old, and nothing too new 沒有什麼是新鮮的,也沒有什麼已經過時 sing to the light of day 歌唱白天的日光 you'll smile for me, we'll be happy that way 你會為我微笑,我們會幸福的 and take this point of view 接受這些吧 nothing is old, and nothing is new 沒有什麼是新鮮的,也沒有什麼已經過時 when you look at me and say 當你看著我說 nice to meet you, would you mind if i stay? 很高興認識你,你介意我留下嗎?
|
|