- 椎名林檎 流行 歌詞
- 椎名林檎
- 谺(こだま)しているまたキミのコヱが谺してる
又在迴響你的聲音又在迴響 オレの好みの化粧(メイク)が邪魔してる 我最愛的妝容阻礙我 キミの虛ろな素顔(フェイス)を探してる 尋找你空洞的素顏 淡いシャドウの奧の瞳は何色? 淡淡眼影下的瞳孔究竟是什麼顏色? 答えはいつも玉蟲色 答案總是撲朔迷離 イッツショウタイム曬すぜ正體 It's show time 現出真面目吧 未知の実りに禦招待 請你來共賞未知的結局 きっと憶えらんないでしょ 一定記不起來了吧 特徴なんてこれっぽっちも無い 畢竟連一點特徵都沒有 私の名ならば女 如果要為我起個名字就叫女人吧 それ以上でも以下でもない 不卑不亢剛剛好 太陽が移ろうより 比太陽運行 早い君の調子(コンディション)を喰らい 更快地吞噬掉你的狀態 変貌を遂げてあげる 讓我改變你的容貌 ハヤッている季節限定 流行的季節限定 墮落してるまたキミはコイに墮落してる 正在墜落你再度墜入愛河 オレの好みの服(ドレス)が隠してる 在我喜歡的服裝所隱藏之下 キミのイビツな曲線(カーブ)科學してる 研究你扭曲的曲線 まるで素體のままの著せ替え人形 簡直就像一絲不掛的芭比娃娃 水から水へさまよう人魚 在水與水之間徘徊的人魚 流れたフリして流してる 假裝隨波逐流地流動著 キミの気配を察してる 讓人察覺你的踪跡 もう忘れてしまったんでしょ 應該已經忘記了吧 剝いだ裸の素材 赤裸裸的素材 君が造った女 你所創造的女人 今じゃ會ったってハヤらない 就算現在見到也已不再流行 感傷が誘なうより 比用感傷引誘 早い私の気分を喰らい 更迅速地吞噬我的情緒 代用を仕立て上げて 製造代替品 さようなら名プロデューサー 再見了名製作人 女の…私に個性は要らない 身為女人…我不需要個性 名前…は一つでいい 名字…只要一個就夠了 これ以上要らない 除此之外什麼都不需要 Well you design the vogue , I just ride 我只不過是乘上你創造的流行風潮 All you think is win, it makes me cry 你滿腦子想的只有如何取勝令我心寒 You play the hero in wars you start 你想在自導自演的戰爭中扮演英雄 And I shed a tear from one blind eye 而我只能用被蒙蔽的眼偷偷落淚 While you define the vogue, I just sigh 當流行由你定義我只能嘆息 Immortality's not worth my time 永垂不朽對我而言根本一文不值 You crave the kisses of idol love 你想從偶像那兒得到愛之吻 And I shed a tear from one blind eye 而我只能用被蒙蔽的眼偷偷落淚 川のようにFlow Flow Flow 像河一樣Flow Flow Flow 風のようにBlow Blow Blow 像風一樣Blow Blow Blow それぞれの延長線上共にFlow Flow Flow 在各自的延長線上一起FlowFlow Flow 川のようにFlow Flow Flow 像河一樣Flow Flow Flow 風のようにBlow Blow Blow 像風一樣Blow Blow Blow 交わらぬ平行線上永遠(とわ)にFlow Flow Flow!!! 在永不相會的平行線上永遠地Flow Flow Flow!!!
|
|