|
- 奧華子 MOTHER 歌詞
- 奧華子
- 編曲:奧華子
編曲奧華子
實在對不起,無法坦誠相待 ごめんね素直になれなくて 明明只要說“我最喜歡你了”就好 大好きだよなんて言えたらいいのにな 謝謝你生下了我 ありがとう私を産んでくれて 能作為你的女兒而出生,我很幸福 あなたの娘に生まれて幸せです 你每天都早出晚歸地工作
至今為止,一個人撫育著我 毎日遅くまであなたは働きながら 無論多麼勞累,你總是予我以微笑 私をここまで一人で育ててくれた 一句洩氣話也沒說過 どんなに疲れてても弱音一つ吐かずに 因為微不足道的事情起了爭執 いつでも微笑み続けてくれました 我立馬奪門而出
卻忘不了你那時悲傷的表情 些細な事で喧嘩して (即使如此)你還是打開了玄關的門 すぐに家を飛び出して 一如既往地用晚飯的香味 あなたの悲しい顔が忘れられなくて 溫柔地包圍著我 玄関のドアを開けると 對不起,無法坦誠相待 いつもの夕飯の匂いが 但你那“歡迎回來”的聲音,多少也能寬慰到我 私を優しく包んでくれたね 謝謝你生下了我
能作為你的女兒而出生,我很幸福 ごめんね素直になれなくて 年幼時,我因歡鬧而摔倒,正哇哇大哭 「お帰り」の聲にどれだけ助けられただろう 是你的溫柔手,輕輕地撫慰著我的額頭 ありがとう私を産んでくれて 不知不覺,你變得瘦小而柔弱 あなたの娘に生まれて幸せです 這次輪到我來守護你了呀
總是站在我這一邊 幼い頃はしゃいで転んで泣いた時 一次又一次地鼓勵我 頭を撫でてくれたあなたの溫かい手 我究竟從你這裡,得到了多少溫柔呢? いつの間にかあなたは小さくなっていた 第一次把夢想全盤托出的時候 今度は私があなたを守れるかな 你雖沉默不語 いつでも味方でいてくれた 卻在背後猛推了我一把呢 何度も勵ましてくれてた 實在對不起,無法坦誠相待 どれだけの優しさもらってきただろう 明明只要說“我最喜歡你了”就好 初めて夢打ち明けた時 謝謝你生下了我 あなたは何も言わずに 能作為你的女兒而出生,我很幸福 私の背中を押してくれたね 謝謝你,因為有你在身邊
使我更能做我自己了 ごめんね素直になれなくて 謝謝你生下了我 大好きだよなんて言えたらいいのにな 我想馬上向你表達我的感謝之情 ありがとう私を産んでくれて 實在對不起,無法坦誠相待 あなたの娘に生まれて幸せです 明明只要說“我最喜歡你了”就好
謝謝你生下了我 ありがとうあなたがいてくれて 能作為你的女兒而出生,我很幸福 私が私らしくいられたから 謝謝你,能做你的女兒實在太好了 ありがとう私を産んでくれて あなたに今すぐ伝えたい感謝してます
ごめんね素直になれなくて 大好きだよなんて言えたらいいのにな ありがとう私を産んでくれて あなたの娘に生まれて幸せです あなたの娘でよかったありがとう
|
|
|