|
- 奧華子 遙か遠くに 歌詞
- 奧華子
- 遙か遠くに- 奧華子(おくはなこ)
遙遠的遙遠的 詞:奧華子 詞:奧華子 曲:奧華子 曲:奧華子
熟悉的風景在身後劃過 見慣れている街並みを背に 今天的我也身在搖晃的電車裡
遠處家裡的燈光 今日もまた電車に揺られている 是從何時起
看著令人難受的呢 遠くの家窓の燈りが 沒有暢想工作價值的間歇
每一天被眼前的瑣事塞得滿滿 切なく見えたのは 到底是為什麼在努力著呢
車窗玻璃上映出滿臉氣餒的我 いつからだろう 抬頭仰望的城市天空
和那時相比絲毫未變 やりがいとか憧れよりも 世界上
有這麼多的人 目の前の仕事に追われる日々 擦肩而過彼此相逢
等待著我回家的人 何の為に頑張ってるんだろう 為什麼連一個都沒有
那曾經看似遙遠的未來 弱気な顔が窓に映っていた 已身處真實的今天
漸漸深陷人生的艱難中 見上げてた都會の空は 即便如此
也要相信著明天啊 あの頃と何も変わらなくて 成為大人之前的我
也曾毫無畏懼 こんなにも 努力欺騙著 たくさんの人がいて 真實的自己 すれ違い出會い続けても 是已經
習慣受傷了嗎 私を待ってくれる人は 步履不停仍舊尋找不到 何で一人もいないんだろう 夢想依然在我心裡 遙か遠くに見えていた未來は 世界上有這麼多的人 今日という現実の中で 擦肩而過相遇相識
相愛相知不曾停歇 戦いに紛れ込んでゆく 但為何你仍舊是孤單一人 それでも明日を 那曾經看似遙遠的未來 信じているんだよ 已身處真實的今天
不放棄的去尋找幸福 大人になる前の私は 無論被打倒多少次都相信著明天吧
一邊逞強 怖いものなど何も無かったけど 一邊說著謊
一邊假裝光鮮 本當の自分 一邊又忍不住落淚 誤魔化すように 即便如此也別停下腳步啊
可愛可憐的每一天裡 傷つく事に 我一直在這兒啊
世界上有這麼多的人 慣れてしまったのかな 擦肩而過彼此相逢
等待著我回家的人 歩いても辿り著けない 為什麼連一個都沒有
那曾經看似遙遠的未來 夢がまだ心にあるから 已身處真實的今天 こんなにもたくさんの人がいて 漸漸深陷人生的艱難中 すれ違い出會い続けても 即便如此
也要相信著明天啊 會いたいと思うのはいつも 即便如此
也請相信著明天吧 何であなた一人なんだろう 遙か遠くに見えていた未來は 今日という現実の中で 幸せを探し続けてく 何度も明日を信じてゆくんだよ
強がってたり
噓をついたり
見栄を張ったり 泣けてきたり
それでも行くよ
愛しき日々に
私はここだよと こんなにもたくさんの人がいて
すれ違い出會い続けても 私を待ってくれる人は 何で一人もいないんだろう 遙か遠くに見えていた未來は 今日という現実の中で 戦いに紛れ込んでゆく それでも明日を 信じているんだよ
それでも明日を 信じているんだよ
|
|
|