|
- 吉田拓郎 襟裳岬 歌詞
- 吉田拓郎
- 北の街ではもう悲しみを暖爐で
北方的城鎮似乎已經用起了暖爐 燃やしはじめてるらしい 開始燃燒起了悲傷 理由のわからないことで悩んでいるうち 正當為一些莫名之事煩惱時 老いぼれてしまうから 不經意間已漸漸老去 黙りとおした歳月を 把這默默流逝的歲月 ひろい集めて暖めあおう 撿拾收拾再溫暖起來吧 襟裳の春は何もない春です 襟裳的春天是並沒有什麼特別的春天 君は二杯目だよねコーヒーカップに 這已經是你的第二杯了吧 角砂糖をひとつだったね 咖啡杯裡只放一塊方糖對吧 捨てて來てしまったわずらわしさだけを 將過去拋棄的煩心事 くるくるかきまわして 在杯中咕嚕咕嚕地攪拌著 通りすぎた夏の匂い 悄然而逝的夏日氣息 想い出して懐かしいね 回想起來真令人懷念啊 襟裳の春は何もない春です 襟裳的春天是並沒有什麼特別的春天 music 日々の暮しはいやでもやってくるけど 每日的生活即使令人心煩也一樣會到來 靜かに笑ってしまおう 那麼還是靜靜地笑著吧 いじけることだけが生きることだと 只有倔強才能生存下去 飼い馴らしすぎたので 習慣了這種生活方式 身構えながら話すなんて 才能自衛般裝模作樣的說話 ああおくびょうなんだよね 哈是不是很懦弱呢 襟裳の春は何もない春です 襟裳的春天是並沒有什麼特別的春天 寒い友だちが訪ねてきたよ 受著寒冷的朋友來訪了 遠慮はいらないから暖まってゆきなよ 別客氣一起來暖和一下吧
|
|
|