|
- UVERworld A lovely tone 歌詞
- UVERworld
- Every word
Every word 君に沢山愛の言葉投げかけたけど 已經向你傾吐了許許多多的愛慕之語 まだ言えてない言葉が一つある 但還是有一句沒能說出口
整一晚在腦海中 一晩中頭の中を 絞盡腦汁組合起來的語言 引っ掻き回し集めた言葉 在第二天卻沒了說出口的氣勢 翌日勢いを失って 那言語沒有跟任何人傾吐便消失了 何処へにも行けず消えて行く 迄今為止
一直都在向你傾吐愛慕之語 今までも愛の言葉を oh forever“我愛你”這樣的話 いくつも君には伝えてきたよ 雖然現在已經是能很簡單向你傾吐的話語
但至今還是有一句沒有說出口的話 oh forever『愛してる』なんて事も 和我一直在一起吧 今じゃ君には簡単に言えてしまうけど Words of love 今日までずっと言えなかった言葉 Give it all 僕と一緒になろうよ 在還是小孩子的時候 Words of love 我只給憧憬的英雄寫過一次信 Give it all 我覺得我那拙劣的語言
什麼都傳達不了 一度だけ子供の頃に 詞不達意,情緒凌駕在言語之上 憧れのヒーローに手紙を書いた 就像那個淚水停不下來的日子一樣 僕の拙い言葉じゃ 今天我有想傳達給你的事情 何も伝えられない気がして 一生之中,我只會使用一次的話
不會再說第二次,為你而準備的 気持ちが言葉を追い越して 和我一直在一起吧 涙が止まらなかったあの日みたいだよ Will you marry me?
Every word 今日君に伝える事がある 迄今為止向你傾訴了 一生涯僕が一回きりで使う言葉 多少表達愛意的話呢? 二度は言わない君のために用意した 並且從今以後 僕と一緒になろうよ 我將會向你傾吐多少 Will you marry me? 表達愛慕的話呢?
解答方法是“兩個人+剩餘的時間 Every word ×圓周率” 這個就是答案吧 今まで君にどれだけの愛の言葉 這一切都無法由計算得知 かけたでしょうか? 這是從今以後到永遠的公式吧 そしてこれから 這樣的話會讓你的幸福的 僕は君にどれだけの愛の言葉 不是其他人由我來證明吧 かけると思う? 和你開啟一場永久的旅行駕駛人是我 解き方は『二人+殘された時間 那麼旁人的眼光也投擲不來了吧 ×円周率』それが答えさ oh forever そう全てが計り知れず I wanna tell you everthing これからも永遠に続く數式なんだね oh together
Deep inside of my heart そうさ君を幸せに出來るのは 是的呢無論什麼時候什麼樣的語言 他の誰でもなく僕だと証明するよ 都會一直向你傳達我的愛意 永久の旅に連れ出す運転手は僕 最後如今擁有的東西全部失去 じゃあよそ見は出來ないね 這樣的事情到來的時候最大的不幸是
曾經你在我身邊這件事 oh forever 人生在往前走 I wanna tell you everything 已經認識了你 oh together 已經明白了愛 Deepinside of my heart 變成孤獨一人生活的話 そういつだってどんな言葉だろうと 我已經做好的覺悟 君に愛を伝え続けるよ 沒有你的未來依戀也不會存在
因為你我現在比誰都要幸福 今ある物全て失ってしまって 訪れる最大の不幸は 昔は君が隣に居たという 人生を生きて行くこと
もう君を知ってしまった 愛を知ってしまった 孤獨での生き方と引き換えに
僕はもう覚悟が出來た 君の居ない未來に未練は無い 誰よりも幸せにするから
|
|
|