- Lyube Песня о звёздах 歌詞
- Lyube
- Мне этот бой не забыть нипочём,
讓我無法忘卻的那場戰鬥, Смертью пропитан воздух. 死亡充斥著空氣每一處。 А с небосклона бесшумным дождём 我們看著那靜悄悄的蒼穹邊陲, Падают звёзды. 等候著星幕墜臨。 А с небосклона бесшумным дождём 我們看著那靜悄悄的蒼穹邊陲, Падают звёзды. 等候著星幕墜臨。 Вот снова упала, и я загадал 又一次的跌倒,讓我卜上一卦—— Выйти живым из боя. 我將會活著退出戰鬥。 Так свою жизнь я поспешно связал 要是那樣,我的生命自始至終 С глупой звездою.. 會和星空緊密相連... Так свою жизнь я поспешно связал 要是那樣,我的生命自始至終 С глупой звездою.. 會和星空緊密相連...
我終究還是避開了災禍, Я уж решил - миновала беда, 僥倖得以在戰場存活。 И удалось отвертеться. 望著天空倏然飛逝的流星 Но с неба скатилась шальная звезда 穿過我的心房... Прямо под сердце.. 望著天空倏然飛逝的流星 Но с неба скатилась шальная звезда 穿過我的心房... Прямо под сердце.. 我們一起來高聲吶喊, Нам говорили - нужна высота, 也莫要吝惜手中彈藥。 И не жалеть патроны. 若是你們不幸負傷跌倒 И вон покатилась вторая звезда 流星化作你們肩章... Вам на погоны.. 若是你們不幸負傷跌倒 И вон покатилась вторая звезда 流星化作你們肩章... Вам на погоны.. 那片星空多麼像池中魚群, Звёзд этих в небе, как рыбы в прудах, 擠滿池塘、游來游去。 Хватит на всех с лихвою. 若是在衝鋒陷陣時沒有犧牲, И если б не насмерть, ходил бы тогда 也是英雄... Тоже героем.. 若是在衝鋒陷陣時沒有犧牲, И если б не насмерть, ходил бы тогда 也是英雄... Тоже героем.. 我若可將一顆星辰擷下,
定送我兒永留紀念, Я бы звезду эту сыну отдал, 明亮的天空星羅棋布、一閃一閃; Просто на память, 再無流星隕落。 В небе горит, пропадает звезда - 明亮的天空星羅棋布、一閃一閃; Некуда падать. 再無流星隕落。 В небе горит, пропадает звезда - Некуда падать.
|
|