|
- nano.RIPE アザレア 歌詞
- nano.RIPE
世上所謂百無禁忌的事情其實並不多吧? 許されたことなんてそう多くはないでしょう? 到底要讓誰稱心才能不傷及任何人? 誰の目に適えば誰も傷つけずに済む? 雖說幸福的定義因人而異 シアワセの定義は人の數あるけど 但去抓住它的道路卻不是唯一的 摑むまでの道は一本と限らない 在就要迷路前讓我認出你的聲音
讓我兩耳深處的鼓膜更為顫動 迷子になる前にきみの聲を標に 直闖艱難的絕路吧獻上我的第一次吧 耳の奧鼓膜をもっと震わせて 沉浸在美夢中佯裝自己中了魔法般
在不禁讓人覺得殘忍的命運當中 道なき道を行こう初めてを捧げよう 為了不被人發現偷偷前進吧不留一串足跡 甘い夢その魔法に掛かったフリで 遙不可及的夜裡也能作為依靠之物 殘酷にも思える運命のその中で 不知從何時起在兩人之間日漸培養出來了 見つからないように進もう足跡は消して 雖說心中的願望可謂多如繁星
即使它們總有一天要如夢般煙消雲散 屆かない夜にも寄り添える何かを 為使你不感到害怕我緊握你的手不放 いつの間にふたりはそっと育てていたんだよ 只要令心中跳動更為加速的話 葉えたいことなら星の數あるけど 直闖艱難的絕路吧讓我們共度第一次吧 たとえそのすべてが夢と散ったって 讓我們給這份無名的感情起一個名字
為這份也許是誤會的衝動驅使 怖くはないようにきみの手を離さずに 既然你願意那我就墮落吧深深地向著黑暗 胸の奧鼓動がぐっと高まれば 在就要迷路前讓我認出你的聲音
讓我兩耳深處的鼓膜更為顫動 道なき道を行こう初めてを重ねよう 直闖艱難的絕路吧繼續我們的第一次吧 名前のないこの感情に名前を付けて 即使從美夢的魔法中醒來後亦然 錯覚にも思える衝動に従って 將不禁讓人覺得殘忍的命運驅散 きみが望むなら落ちようどこまでも闇へ 向著無人打擾那方前進吧只讓兩人消失踪影
迷子になる前にきみの聲を標に 耳の奧鼓膜をもっと震わせて
道なき道を行こう初めてを続けよう 甘い夢その魔法が覚めてもまだ 殘酷にも思える運命を蹴散らして 邪魔されない方へ進もうふたりだけ消して
|
|
|