最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Las Vegas【Aitana】

Las Vegas 歌詞 Aitana
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Aitana Las Vegas 歌詞
Aitana
Tú y yo rompimos los esquemas
你我一起毀掉了那些計劃
No somos como los demás
我們與他人不同
No he sentido nada igual
我還不能感同身受
Yo ando de premios en Las Vegas
我在拉斯維加斯領獎
Y tú de estreno por otra ciudad
你在另一座城市公演
Aunque estés lejos, te siento cerca
儘管你是如此遙遠我卻感覺你近在咫尺
Los dos sabemos qué va a pasar
我們彼此都知道即將發生什麼
Aunque mil focos estén alerta
儘管面對數千個攝像頭
A mí no me importa confesar
我也絲毫不介意坦白
Que me estoy enamorando
我已墜入愛河
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Empezamos siendo amigos
起初我們是朋友
Pero siento que me estoy enamorando
但是我感覺得到我已傾心於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Sin buscarte te iba a encontrar
目光所及之處沒有你我便開始尋找
Me estoy enamorando
我已深陷於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Empezamos siendo amigos
起初我們是朋友
Pero siento que me estoy enamorando
但是我感覺得到我已傾心於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Sin buscarte te iba a encontrar
目光所及之處沒有你便開始尋找
Lo que digan nos da igual
他人說話都是白費口舌
Eso nunca lo escuchamos
我們從未聽從
Algo que empezó normal
有什麼事情悄然發生
Mira cómo terminamos
看我們如何解決
Tú y yo rompemos esquemas
你我一起毀掉了那些計劃
Somos el hielo que quema
我們似著火般融化的堅冰
Qué mal que no podamos compartirlo
多麼遺憾我們不能向彼此分享這種心情
Tú y yo contamos estrellas
我們歌唱星星
Sin sentirnos parte de ellas
沒有發覺我們就是星星的一部分呀
Estando juntos todo da lo mismo
只要我們在一起其他事情就都無所謂
Y todo el mundo hablaba
所有人都議論紛紛
Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid
猜測十月份我會在巴塞羅那還是馬德里見你
Sin saber nada, todo el mundo hablaba
他們什麼都不知道卻眾說紛紜
Ya no me importa qué puedan decir
我已覺得他們說什麼都無所謂
Y todo el mundo hablaba
所有人都議論紛紛
Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid
猜測十月份我會在巴塞羅那還是馬德里見你
Sin saber nada, todo el mundo hablaba
他們什麼都不知道卻眾說紛紜
A mí no me importa confesar
我絲毫不介意坦白
Que me estoy enamorando
我已墜入愛河
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Empezamos siendo amigos
起初我們是朋友
Pero siento que me estoy enamorando
但是我感覺得到我已傾心於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Sin buscarte te iba a encontrar
目光所及之處沒有你便開始尋找
Me estoy enamorando
我已沉淪於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Empezamos siendo amigos
起初我們是朋友
Pero siento que me estoy enamorando
但是我感覺得到我已傾心於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Sin buscarte te iba a encontrar
目光所及之處沒有你便開始尋找
Lo que digan nos da igual
他人說話都是白費口舌
Eso nunca lo escuchamos
我們從未聽從
Algo que empezó normal
有什麼事情悄然發生
Mira cómo terminamos
看我們如何解決
Lo que digan nos da igual (Da igual)
他人說話都是白費口舌(白費口舌)
Eso nunca lo escuchamos
我們從未聽從
Algo que empezó normal
有什麼事情悄然發生
Mira cómo terminamos
看我們如何解決
Aunque estés lejos, te siento cerca
儘管你是如此遙遠我卻感覺你近在咫尺
Los dos sabemos qué va a pasar
我們彼此都知道即將發生什麼
Aunque mil focos estén alerta
儘管面對數千個攝像頭
A mí no me importa confesar
我也絲毫不介意坦白
Que me estoy enamorando
我已墜入愛河
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Empezamos siendo amigos
起初我們是朋友
Pero siento que me estoy enamorando
但是我感覺得到我已傾心於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Sin buscarte te iba a encontrar
目光所及之處沒有你便開始尋找
Me estoy enamorando
我已沉淪於你
No sé desde hacecuánto
我不知從何時開始
Empezamos siendo amigos
起初我們是朋友
Pero siento que me estoy enamorando
但是我感覺得到我已傾心於你
No sé desde hace cuánto
我不知從何時開始
Sin buscarte te iba a encontrar
目光所及之處沒有你便開始尋找
Lo que digan nos da igual
他人說話都是白費口舌
Eso nunca lo escuchamos
我們從未聽從
Algo que empezó normal
有什麼事情悄然發生
Mira cómo terminamos
看我們如何解決
Lo que digan nos da igual
他人說話都是白費口舌
Eso nunca lo escuchamos
我們從未聽從
Algo que empezó normal
有什麼事情悄然發生
Mira cómo terminamos
看我們如何解決
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )