- Aitana Las Vegas 歌詞
- Aitana
- Tú y yo rompimos los esquemas
你我一起毀掉了那些計劃 No somos como los demás 我們與他人不同 No he sentido nada igual 我還不能感同身受 Yo ando de premios en Las Vegas 我在拉斯維加斯領獎 Y tú de estreno por otra ciudad 你在另一座城市公演 Aunque estés lejos, te siento cerca 儘管你是如此遙遠我卻感覺你近在咫尺 Los dos sabemos qué va a pasar 我們彼此都知道即將發生什麼 Aunque mil focos estén alerta 儘管面對數千個攝像頭 A mí no me importa confesar 我也絲毫不介意坦白 Que me estoy enamorando 我已墜入愛河 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Empezamos siendo amigos 起初我們是朋友 Pero siento que me estoy enamorando 但是我感覺得到我已傾心於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Sin buscarte te iba a encontrar 目光所及之處沒有你我便開始尋找 Me estoy enamorando 我已深陷於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Empezamos siendo amigos 起初我們是朋友 Pero siento que me estoy enamorando 但是我感覺得到我已傾心於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Sin buscarte te iba a encontrar 目光所及之處沒有你便開始尋找 Lo que digan nos da igual 他人說話都是白費口舌 Eso nunca lo escuchamos 我們從未聽從 Algo que empezó normal 有什麼事情悄然發生 Mira cómo terminamos 看我們如何解決 Tú y yo rompemos esquemas 你我一起毀掉了那些計劃 Somos el hielo que quema 我們似著火般融化的堅冰 Qué mal que no podamos compartirlo 多麼遺憾我們不能向彼此分享這種心情 Tú y yo contamos estrellas 我們歌唱星星 Sin sentirnos parte de ellas 沒有發覺我們就是星星的一部分呀 Estando juntos todo da lo mismo 只要我們在一起其他事情就都無所謂 Y todo el mundo hablaba 所有人都議論紛紛 Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid 猜測十月份我會在巴塞羅那還是馬德里見你 Sin saber nada, todo el mundo hablaba 他們什麼都不知道卻眾說紛紜 Ya no me importa qué puedan decir 我已覺得他們說什麼都無所謂 Y todo el mundo hablaba 所有人都議論紛紛 Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid 猜測十月份我會在巴塞羅那還是馬德里見你 Sin saber nada, todo el mundo hablaba 他們什麼都不知道卻眾說紛紜 A mí no me importa confesar 我絲毫不介意坦白 Que me estoy enamorando 我已墜入愛河 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Empezamos siendo amigos 起初我們是朋友 Pero siento que me estoy enamorando 但是我感覺得到我已傾心於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Sin buscarte te iba a encontrar 目光所及之處沒有你便開始尋找 Me estoy enamorando 我已沉淪於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Empezamos siendo amigos 起初我們是朋友 Pero siento que me estoy enamorando 但是我感覺得到我已傾心於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Sin buscarte te iba a encontrar 目光所及之處沒有你便開始尋找 Lo que digan nos da igual 他人說話都是白費口舌 Eso nunca lo escuchamos 我們從未聽從 Algo que empezó normal 有什麼事情悄然發生 Mira cómo terminamos 看我們如何解決 Lo que digan nos da igual (Da igual) 他人說話都是白費口舌(白費口舌) Eso nunca lo escuchamos 我們從未聽從 Algo que empezó normal 有什麼事情悄然發生 Mira cómo terminamos 看我們如何解決 Aunque estés lejos, te siento cerca 儘管你是如此遙遠我卻感覺你近在咫尺 Los dos sabemos qué va a pasar 我們彼此都知道即將發生什麼 Aunque mil focos estén alerta 儘管面對數千個攝像頭 A mí no me importa confesar 我也絲毫不介意坦白 Que me estoy enamorando 我已墜入愛河 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Empezamos siendo amigos 起初我們是朋友 Pero siento que me estoy enamorando 但是我感覺得到我已傾心於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Sin buscarte te iba a encontrar 目光所及之處沒有你便開始尋找 Me estoy enamorando 我已沉淪於你 No sé desde hacecuánto 我不知從何時開始 Empezamos siendo amigos 起初我們是朋友 Pero siento que me estoy enamorando 但是我感覺得到我已傾心於你 No sé desde hace cuánto 我不知從何時開始 Sin buscarte te iba a encontrar 目光所及之處沒有你便開始尋找 Lo que digan nos da igual 他人說話都是白費口舌 Eso nunca lo escuchamos 我們從未聽從 Algo que empezó normal 有什麼事情悄然發生 Mira cómo terminamos 看我們如何解決 Lo que digan nos da igual 他人說話都是白費口舌 Eso nunca lo escuchamos 我們從未聽從 Algo que empezó normal 有什麼事情悄然發生 Mira cómo terminamos 看我們如何解決
|
|