|
- Aitana Vas A Quedarte 歌詞
- Aitana
- Yo sé que fue por mí que acabó esta historia
我知道是我親手讓我們的故事走向結局 Y queda en manos de mi memoria 記憶的碎片還殘留在手中 Que por las noches te pueda ver 希望今夜能與你一同見證 ¿ Por qué nunca admití estar enamorada? 我為什麼不承認我對你的愛呢? Siempre lo supe y no dije nada 我一直愛著你卻又隻字未提 Mi corazón se quiso esconder 心裡小鹿亂撞卻又逃遁隱藏 Dirá la gente que yo estoy loca 人們都說我瘋了 Si yo estoy loca es porque andas en mi cabeza 的確如此因為你在我的腦海中揮之不去 Quise obligarme a olvidar tu boca 試圖用盡全力忘記你的唇齒之間 Y ahora mi boca dirá que si tú regresas 若你能回到我身邊我一定會說 Vas a quedarte 你會留下來的 Porque te juro que esta vez voy a cuidarte 我向你發誓這次我會好好對你 A nuestra historia le hace falta una segunda parte 我們的故事需要下一章續寫 Aunque nos digan que eso nunca sale bien 儘管我們並不被世人看好 Vas a quedarte 你會留下來的 Yo haré de todo por volver a enamorarte 我會拼盡全力再次愛上你 Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte 害怕這世間萬物都無法取代你的位置 Y si lo intentas te prometo que esta vez 如果你願意這一次我要向你承諾 Vas a quedarte 你一定會留下來的。 。 。 Yo que me acostumbré a estar arrepentida 一直沉溺在悔恨中無法自拔 Sigo esperando a que llegue el día 苦苦盼望著那一天的到來 En el que decidas volverme a ver 那一天你會回到我身邊 ¿ Por qué nunca admití estar enamorada? 為什麼從未承認我對你的愛 Siempre lo supe y no dije nada 我一直愛你卻又隻字未提 Quise gritarlo y no dije nada 多少次想大聲告訴你卻欲言又止 Dirá la gente que yo estoy loca 人們都說我瘋了 Si yo estoy loca es porque andas en mi cabeza 事實的確如此腦海中你的身影始終揮之不去 Quise obligarme a olvidar tu boca 試圖用盡全力忘記你的唇齒之間 Y ahora mi boca dirá que si tú regresas 只要你願意回來我一定會對你說 Vas aquedarte 你會留下來的 Porque te juro que esta vez voy a cuidarte 我向你發誓這一次我會好好對你 A nuestra historia le hace falta una segunda parte 我們的故事需要下一章續寫 Aunque nos digan que eso nunca sale bien 不管世人多不看好我們 Vas a quedarte 你一定會留下來的 Yo haré de todo por volver a enamorarte 我會拼盡全力再次愛上你 Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte 一直害怕這世上的一切都不能取代你的位置 Y si lo intentas te prometo que esta vez 只要你願意回來這一次我會承諾 Vas a quedarte 你會留下來的 Porque aunque sé que te perdí, yo iré a buscarte 因為儘管我曾失去了你我也一定要將你尋回 Y sé que no podré dormir hasta encontrarte 只有愛你這件事才能讓我安然入睡 Le prometí a mi corazón volverte a ver 我用我的心跳承諾你會明白的 Vas a quedarte 你一定會留下來 Y haré de todo por volver a enamorarte 我會拼盡全力再次愛上你 Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte (no, oh) 害怕著世間的一切都不能取代你的位置 Y si lo intentas te prometo que esta vez 只要你願意這一次我會想你承諾 Vas a quedarte 你會留下來的 Vas a quedarte 你一定會留下來的。 。 。
|
|
|