- Lana Del Rey Fine China 歌詞
- Lana Del Rey
- I wore diamonds for the birth of your baby
我戴著鑽石為了你孩子的到來 For the birth of your son 為了你兒子的到來 On the same day my husband to be 就在同一天我的未婚夫 Packed his things to run 收拾他的東西離開了 Was bittersweet to say the least 至少可以說是苦樂參半吧 One life begins one comes undone 一種生活的開始另一種生活的結束 Ive always been a strong woman of faith 我一直是個有信仰的堅強女人 Strong like a tree but the unlucky one 像樹一樣強壯,但是不幸的那一個 Im going down, now 現在我要裝備出發了 With all of my 與我所有的 Fine china and fresh linen 精美瓷器和嶄新的亞麻 All of my dresses with them tags still on them 我所有衣服都留有標籤 Fine china and dull silver 精美瓷器和暗淡的銀 My white horses and my ivory ornaments 我的白馬和象牙飾品 I guess they really got the best of us didnt they? 我想這些東西真的是我們中最好的,不是嗎? They said that love was enough but it wasnt 他們說有愛情便足夠但其實不曾 The earth shattered, the sky opened 天崩地裂海枯石爛 The rain was fire but we were wooden 雨火中燒我們就像那木材 I wore diamonds for the day of our wedding 我戴著鑽石為了我們的婚禮 For our day in the sun 為了我們陽光明媚的一天 On the same day my mother to be said she wouldnt come 就在那天,我的婆婆說她不會到來 Its always been that way with me 我的人生一向如此 No time for change no time for fun 沒有時間改變沒有時間娛樂 Its always been that way it seems 一貫都是如此 one love begins one comes undone 一段愛的開始另一段便要結束 Im going down, now 現在我要準備出發了 With all of my 與我所有的 Fine china and fresh linen 精美瓷器和嶄新的亞麻 All of my dresses with them tags still on them 我所有衣服都留有標籤 Fine china and dull silver 精美瓷器和暗淡的銀 My white horses and my ivory ornaments 我的白馬和象牙飾品 I guess they really got the best of us didnt they? 我想這些東西真的是我們中最好的,不是嗎? They said that love was enough but it wasnt 他們說有愛情便足夠但其實不曾 The earth shattered, the sky opened 天崩地裂海枯石爛 The rain was fire but we were wooden 雨火中燒我們就像那木材 All of my all of my fine china 我所有~ 我所有精美的瓷器 All of my all of my fine china 我所有~ 我所有精美的瓷器 All of my all of my fine china 我所有~ 我所有精美的瓷器 blue uh ha ha ha 我所有~ 我所有精美的瓷器 All of my all of my fine china 我所有~ 我所有精美的瓷器 All of my all of my fine china 我所有~ 我所有精美的瓷器 All of my all of my fine china 我所有~ 我所有精美的瓷器 blue uh ha ha ha 藍色的~ Fine china and fresh linen 精美瓷器和嶄新的亞麻 All of my dresses with them tags still on them 我所有的衣服都留有標籤 Fine china and dull silver 精美瓷器和暗淡的銀 My white horses and my ivory ornaments 我的白馬和象牙飾品 I guess they really got the best of us didnt they? 我想這些東西真的是我們最好的,不是嗎? They said that love was enough but it wasnt 他們說有愛情便足夠但其實不曾 The earth shattered, the sky opened 天崩地裂海枯石爛 The rain was fire but we were wooden 雨火中燒我們就像那木材 Fine china, fine china, fine china 精美的瓷器精美的瓷器精美的瓷器 Fresh linen, fresh linen, fresh linen 嶄新的亞麻嶄新的亞麻嶄新的亞麻 Ahhh ahhh ahh 啊~~~ 啊~~~ 啊~~~
|
|