最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

NightinGale【はりーP】

NightinGale 歌詞 はりーP
歌詞
專輯列表
歌手介紹
はりーP NightinGale 歌詞
はりーP
抱えた孤獨の在処を
將心中背負起的孤獨
引き出しの奧に仕舞うのは
收拾到抽屜的深處裹
誰かが開けて見つけても
即使有誰打開然後發現了
觸らずそっとしてほしいから
也希望他不要去觸碰呢
記憶と痛みの在処を
將記憶與痛苦
同じ引き出しにしまうのは
亦收拾到同一個抽屜裹
今だけ忘れてたいだけで
只是因為想要於此刻忘記
他に見合う場所がなかったんだ
沒有其他適合的地方而已
捨てられないものばかりの
充滿了難以捨棄的事物呢
行方知らずの
在不知去向
居場所もないものが居る場所
沒有存身之所的人的所在之地
心の入り口には
還是不要去觸及
まだ屆かないほうがいいんだ
心靈的入口比較好呢
隠れきらない
無法徹底隱藏的
鋭い苦しみがある場所
那份尖刻痛苦的所在之地
簡単に見えるうちに
並不能輕易就能看見
抱えてはいけないことだけ
然後去抱緊
知ってた
只有這件事我還是知道的
僕のことを知りたいとか
想要瞭解關於我的事之類的
気宇壯大な人がいて
有著如此氣度非凡的人在呢
引き出しの奧に手を伸ばすけど
但即使往抽屜伸出手
開けても閉めず去って行く
也只是打開了而沒有閉上然後離去了
その度ひとり心は
每當如此孤獨的內心
慣れた手つきで片付けて
總會以熟練的方法去將其收拾好
その度深くより奧に
每當如此就會往更深之處
舞い込んでいくそれだけ
藏起來了僅是如此而已
助からないものばかりの
充滿了無可挽救的事物呢
知らず知らずに
不為人知地
自分も誰かの懐へ
自己亦往某人的懷裹
風の吹くままに
也會隨著風向
流れて行くこともあるだろう
任由自身隨波逐流呢
そうして出會うひと
如此相遇而見的人
束の間でも心通うなら
哪怕只是一瞬之間要是能互相理解
呼吸の妨げに
但願不要變成但願不要將其看成
ならないようにしないように
呼吸的障礙
手に觸れた
將在雙手觸碰所感受到的
感觸の傍
觸感之旁
眠ってる
靜靜入睡的你
あなたを抱き寄せて
緊緊擁抱懷中
ここに在れば
要是在這裹的話
安心できるでしょう
就能放心了吧
あなたは大丈夫
你就放心吧
僕がずっとここにいるよ
我永遠都會在這裹的啊
ここにいるよ
在不知去向
行方知らずの
沒有存身之所的人的所在之地
居場所もないものが居る場所
已再亦無法觸及
惜別の狹間には
惜別的狹縫呢
もう屆かないほうがいいんだ
無法忘懷
忘れられない寄り添った
挨近彼此
思い出の置き場所
於回憶的堆放之處
僕の心がある
有著我的內心在
そのうちに
終有一天
風に乗って
會著乘風
飛んでゆけ
飛往
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )