- Jens Lekman Postcard # 40 歌词
- Jens Lekman
- October 5th, 2015
2015年10月5日 Got up at 4:00 AM to watch the blood red moon 凌晨四点起床去观赏血月亮 What kind of a romantic misses out on a celestial evening? 多么浪漫的苍穹之夜啊 A few enthusiasts had gathered 'round the bridge 一些热心人聚集在桥边 And cheered silently when the moon came up around the bend 当月亮从河曲处升起 大家都悄声欢呼着 I read somewhere that this won't happen for another eighteen years 我从某处读到 接下来18年都不会再出现血月亮了 Eighteen years ago I was sixteen 18年前我16岁 Eighteen years from now I'll be fifty-two 18年后我52岁 I'm more confused now than when I was sixteen 我如今比16岁时更充满困惑 Annika, did you watch the blood moon too? Annika 你也看了血月亮了吗 Another town, another bridge 另一个镇子 另一座桥 High hopes for the blood red moon 期待着那血月亮 That it would astound us 会让我们大吃一惊 God, I hope something will astound me 天哪 我多希望自己能收到惊喜 Results were disappointing 但结果不尽人意 The moon existed and was red 月亮红殷殷地升起 We all updated social media, made fun of the moon 我们都在刷新社交软件 转着月亮的段子 Got back to it 回头再看看它 I read somewhere that this won't happen for another eighteen years 我读到过什么 说这景象18年不再有 Eighteen years ago I was nineteen 18年前我19岁 Eighteen years from now I'll be fifty-five 18年后我55岁 I'm more confused now than when I was nineteen 我如今比19岁更困惑了些 Jens, will the blood moon make you too cry? Jens, 你也会为血月亮垂泪吗 And it feels like I'd still stand there 就好像我会久伫此地 There's gotta be more 应该还有更多吧 Until there's more I'm gonna stand there 在看到更多之前 我都不会离开 I don't know what I'm waiting for 但我并不知道自己在等待什么
|
|