|
- Jens Lekman Postcard # 26 歌词
- Jens Lekman
- June 28th, 2015
2015年6月28日 We wake up before the birds have woken up 我们醒得比鸟儿还早 You wake up before your alarm clock 你醒来时闹钟还没响 You let your cat out and wrap sandwiches in foil 你把猫放了出去 用箔纸包住三明治 Grab your helmet then some bike chain oil 一把揽过头盔 带上自行车链的油 And head out the door 出门去 The air feels soft as you glide down the street 你掠过街道 空气多么柔和 The traffic lights seems to be synced with your own heartbeat 红绿灯也和你的心跳合拍 You jump from the cliffs into the ocean 你从悬崖上跳入海中 The water is freezing but the blood starts boiling 冰冷的海水中 你的血液却沸腾着 As you climb back up again 你又爬上了岸 The worst has already happened 最坏的事已经发生 There's nothing to be scared of anymore 没什么好怕的了 The worst has already happened 最坏的事已经发生 There's nothing to be scared of anymore 没什么好怕的了 Later tonight you will go out alone 这个深夜 你会独自外出 Throw kisses to strangers outside the window 从窗外向陌生人抛去飞吻 You dance yourself silly even though you hate it 你蠢蠢地跳着舞 尽管你讨厌这样 When you come home your cat's waiting with a bird in its mouth 你回到家时 你的猫正叼着一只鸟等着你 You let it free and you let it out 你解放了它 让它飞出去了 The worst has already happened 最坏的事已经发生 There's nothing to be scared of anymore 没什么好怕的了 The worst has already happened 最坏的事已经发生 Now there's nothing to be scared of anymore 没什么好怕的了 The worst has already happened 最坏的事已经发生 There's nothing to be scared of anymore 没什么好怕的了 The worst has already happened 最坏的事已经发生 Now there's nothing to be scared of anymore 没什么好怕的了
|
|
|