|
- back number 手紙 歌詞
- back number
每當發生了高興的事情 嬉しい事があった時に 總想要和誰一起分享
也許是因生我養我的父母 誰かに言いたくなるのは 總是比我自己還要更開心
每當身體感到無力的時候 自分よりも喜んでくれる人に 好像生薑加蜂蜜挺有效的
雖然當初嫌你囉嗦 育ててもらったからなんだろうな 可我仍然記在心裡
哪怕相隔兩地始終 身體がだるくなった時は 有你們不變的守護
你始終朝我 確か生薑とハチミツで 揮手微笑著
為了我不會迷失回家的方向 口うるさくて嫌でも 即便是我無法向前進的時候 思い出すよ 只要回頭便能看見你的身影
讓我清楚地意識到 離れていても 還有人深愛著自己 守られているんだ 總有天我要唱成一首歌
離開家鄉進入社會才認識到 あなたはずっと手を 當初的自己有多麼驕傲自負 振って笑ってくれた 走投無路 帰り道迷わないように 偶爾還會怨恨
超越自己的人 もし前を向けなくなった時も 即便如此我仍希望可以
迎來以自己為榮的那天到那時 振り返ればいつも見えるように 也希望能夠成為你們心目中的驕傲
蹭破膝蓋回到家去的那一天 愛されている事に 不知為何你們看起來比我還要痛
那樣的記憶如今以不同形式封存在心底 ちゃんと気付いている事 哪怕相隔兩地始終有你們不變的守護 いつか歌にしよう 你始終朝我
揮手微笑著 思い上がって街を出て 為了我不會迷失回家的方向 思い知った挙句 即便是我無法向前進的時候 途方に暮れて 只要回頭便能看見你的身影 追い越していく 讓我清楚地意識到 人を恨んでみたりして 還有人深愛著自己
總有天我要唱成一首歌 それでもいつか自分の事 想要好好回報這份恩情
總有天我要唱成一首歌 誇れるようにそしてその時は
誇らしく思ってもらえるように
膝すりむいて帰った日は
なぜか僕より痛そうで
そんな記憶が形を変え今も
離れていても守られているんだ
あなたはずっと手を 振って笑ってくれた 帰り道迷わないように
もし前を向けなくなった時も
振り返ればいつも見えるように
愛されている事に
ちゃんと気付いている事 いつか歌にしよう
ちゃんと返したい事
いつか歌にしよう
|
|
|