最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

手紙【back number】

手紙 歌詞 back number
歌詞
專輯列表
歌手介紹
back number 手紙 歌詞
back number

每當發生了高興的事情
嬉しい事があった時に
總想要和誰一起分享

也許是因生我養我的父母
誰かに言いたくなるのは
總是比我自己還要更開心

每當身體感到無力的時候
自分よりも喜んでくれる人に
好像生薑加蜂蜜挺有效的

雖然當初嫌你囉嗦
育ててもらったからなんだろうな
可我仍然記在心裡

哪怕相隔兩地始終
身體がだるくなった時は
有你們不變的守護

你始終朝我
確か生薑とハチミツで
揮手微笑著

為了我不會迷失回家的方向
口うるさくて嫌でも
即便是我無法向前進的時候
思い出すよ
只要回頭便能看見你的身影

讓我清楚地意識到
離れていても
還有人深愛著自己
守られているんだ
總有天我要唱成一首歌

離開家鄉進入社會才認識到
あなたはずっと手を
當初的自己有多麼驕傲自負
振って笑ってくれた
走投無路
帰り道迷わないように
偶爾還會怨恨

超越自己的人
もし前を向けなくなった時も
即便如此我仍希望可以

迎來以自己為榮的那天到那時
振り返ればいつも見えるように
也希望能夠成為你們心目中的驕傲

蹭破膝蓋回到家去的那一天
愛されている事に
不知為何你們看起來比我還要痛

那樣的記憶如今以不同形式封存在心底
ちゃんと気付いている事
哪怕相隔兩地始終有你們不變的守護
いつか歌にしよう
你始終朝我

揮手微笑著
思い上がって街を出て
為了我不會迷失回家的方向
思い知った挙句
即便是我無法向前進的時候
途方に暮れて
只要回頭便能看見你的身影
追い越していく
讓我清楚地意識到
人を恨んでみたりして
還有人深愛著自己

總有天我要唱成一首歌
それでもいつか自分の事
想要好好回報這份恩情

總有天我要唱成一首歌
誇れるようにそしてその時は

誇らしく思ってもらえるように

膝すりむいて帰った日は

なぜか僕より痛そうで

そんな記憶が形を変え今も

離れていても守られているんだ

あなたはずっと手を
振って笑ってくれた
帰り道迷わないように

もし前を向けなくなった時も

振り返ればいつも見えるように

愛されている事に

ちゃんと気付いている事
いつか歌にしよう

ちゃんと返したい事

いつか歌にしよう
back number
アンコール


back number
所有專輯
> アイラブユー
> 新しい戀人達に
> reunion
> JRock Weekend
> アンコール
> 冬と春
> ベルベットの詩
> ユーモア
> 怪獣のサイズ
> ハッピーエンド
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )