最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

少年少女モラトリアムサヴァイヴ (ver.96貓)【96貓】

少年少女モラトリアムサヴァイヴ (ver.96貓) 歌詞 96貓
歌詞
專輯列表
歌手介紹
96貓 少年少女モラトリアムサヴァイヴ (ver.96貓) 歌詞
96貓
[[00:28.97]私の將來は芸術家それなりに良かったんだけど
[]我將來要做個藝術家那樣的話是很好沒錯
近現代じゃ収入が伴わないといけないらしい
但這時代假如沒有收入似乎是行不通的樣子
なんだかんだ言ったって金で回るチャチな世界だ
不管怎麼說也好這是個為金錢運轉的膚淺世界
傾いていた天秤もフラフラしちゃうわ
傾斜著的天平又在搖搖晃晃了
妄想じゃないそんな筈がないだってまだ生きているんだし
要說那不是妄想是不可能的但我不還是好好地活著嗎
私きっとこんなもんじゃない思い込ませてよ
我一定不是只有這種程度而已就讓我這樣想吧
ずっと隠しておいたこの想いは何処にやろっか
一直隱藏起的這份心情該往哪去才好
代償もないまま君に伝え切れないよ
回報也沒有得到無法傳遞給你啊
一人ぼっちで愛想なしの私の手を引いてよ
這樣孤獨而不討人喜歡的我牽起我的手走吧
「大丈夫なんだ」 って笑って
沒關係的” 這樣笑著
私の將來は現実家それなりに賢いんだけど
我將來要做個現實家那樣的話是比較聰明沒錯
勘違いの結末が見たい知りたい觸っちゃったもんな
但要是結局是錯誤的會想看見想了解想觸碰吧
そんなこと言っちゃってマニュアル歩きの毎日なんだ
說了那樣的話就成了機械地行走著的每一天
繰り返した問答に意味なんてないわ
反復不斷的問答也沒有什麼意義了
感情が理性に傾いた頃でも禦好きな方が揺れる
在感情與理性之間來回傾斜偏愛的一方不斷搖擺
ずっと期待していたこんな出逢いが運命でもいっか
一直期待著的這樣的相遇能說是命運嗎
「甲斐性がないな」って君に叱られちゃうな
“真是沒用啊”被你這樣責備了
解りきった言葉でまた心揺らしてよ
不言自明的話語又讓心開始不安
そうしたら手を取って笑って
那樣的話就牽起手笑吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )