最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

シャルル【96貓】

シャルル 歌詞 96貓
歌詞
專輯列表
歌手介紹
96貓 シャルル 歌詞
96貓
さよならはあなたから言った
明明說再見的是你
それなのに
明明如此
頬を濡らしてしまうの
濕了臉龐的卻也是你
そうやって昨日の事も
要是這樣就能讓昨天發生的事
消してしまうなら
消失的話
もういいよ笑って
也就夠了笑一個吧
花束を抱えて歩いた
懷抱花束走著的我
意味もなく
沒什麼特別用意
ただ街を見下ろした
只是俯瞰著城鎮
こうやって理想の縁に
就這樣把心扔在
心を置き去っていく
理想的邊界上離開
もういいか
就夠了吧
空っぽでいよう
就保持空洞吧
それでいつか
接著到了某一天
深い青で
若能被
満たしたのならどうだろう
深青色填滿如何呢
こんな風に悩めるのかな
到時還會像這樣煩惱嗎
愛を謳って謳って雲の上
愛啊謳歌吧謳歌吧雲層之上
濁りきっては見えないや
逐漸混濁看不清呀
嫌嫌遠く描いていた日々を
討厭討厭討厭描繪過的那些遠大未來
語って語って夜の群れ
來談談吧談談吧夜裡群物
いがみ合ってきりがないな
彼此敵視吵個沒完啊
否否笑い合ってさよなら
算了算了就相視而笑後說再見吧
朝焼けとあなたの溜息
晨曦伴隨你的嘆息
この街は僕等の夢を見てる
這座城鎮凝視著我們的夢
今日だって互いの事を
今天也會持續地
忘れていくんだね
漸漸相忘呢
ねえそうでしょ
嘿你說是吧
黙っていよう
就保持沉默吧
それでいつか
接著總有一天
苛まれたとしても
就會連被責備
別に良いんだよ
也覺得無所謂吧
こんな憂いも
只要這樣的憂傷
意味があるなら
有意義就好
戀と飾って飾って靜かな方へ
用愛戀來粉飾吧粉飾吧粉飾那拋往寧靜的
汚れきった言葉を
骯髒話語
今今今
現在現在現在
「此処には誰もいない」
「這裡誰也不在」
「ええそうね」
「嗯,是啊」
混ざって混ざって二人の果て
混雜一起吧混雜一起吧兩人的結局
譲り合って何もないな
是想要相讓手裡卻什麼也沒有啊
否否痛みだって教えて
算了算了是痛也好告訴我吧
きっときっとわかっていた
一定一定我們都深知
騙し合うなんて馬鹿らしいよな
相互欺騙有多麼愚蠢
ずっとずっと迷っていた
一直一直我們都迷惘
ほらね僕等は変われない
你瞧我們是無法改變的
そうだろう
我沒說錯吧
互いのせいで今があるのに
是兩個人的錯造就了今天
愛を謳って謳って雲の上
愛啊謳歌吧謳歌吧雲層之上
濁りきっては見えないや
逐漸混濁看不清呀
嫌嫌
討厭討厭
日に日に増えていた後悔を
一天一天增加的那些後悔
語って語って夜の群れ
來談談吧談談吧夜裡群物
許し合って意味もないな
原諒彼此也沒什麼意義啊
否否
算了算了
愛を謳って謳って雲の上
愛啊謳歌吧謳歌吧雲層之上
語って語って夜の群れ
來談談吧談談吧夜裡群物
哂い合ってさよなら
就相互取笑後說再見吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )