最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Noah使ark【ぼくのりりっくのぼうよみ】

Noah使ark 歌詞 ぼくのりりっくのぼうよみ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ぼくのりりっくのぼうよみ Noah使ark 歌詞
ぼくのりりっくのぼうよみ
ゾンビの群れ眠れ
殭屍群安眠吧
そうすれば全部無かったことになっている
這樣做的話就會失去一切
救済の船崩れ
前來救援的船也分崩離析
移ろう果てに何も持たないhollow world
手無寸鐵移動到世界盡頭
what a ****** world
what a world
消え去ったクオリアは
那種特殊感已經消散了
二度とここに戻ることは無い
再也不會再回到這裡了
海の中沈みゆくだけの瓦礫に
在大海中不斷下沉的瓦礫
鳴り響く救いは屆かない
響徹的救援聲也無法傳達到
灰色の亡霊抹消されずに
在被輕視的牢籠中
侮れ籠の中で
無法抹殺掉灰色的亡靈
時間が限られていることを
就算知道時間是有限的
知っていても尚湯水の如く垂れ流した
像廢物般被隨意排放出去
褪せた感覚知らず枯れた花
衰弱的感覺不知不覺枯萎的花朵
頭に霞かかる襲い掛かる虛無感
猛襲而來的虛無感湧入迷濛的腦內
人生を切り刻んで売り渡して溺死
把人生切碎用來交售溺斃而亡
対価は感性を放棄する権利
代價是放棄感性的權利
濁った心を水が飲みこんだ
渾濁的心吞嚥著清水
Noahs ark 扉が閉まった音がした
Noahs ark 關閉門扉時發出聲響
形を持たない望みだけが消えた
只有無形的期望消失殆盡
消え去ったクオリアは
那種特殊感已經消散了
二度とここに戻ることは無い
再也不會再回到這裡了
海の中沈みゆくだけの瓦礫に
在大海中不斷下沉的瓦礫
鳴り響く救いは屆かない
響徹的救援聲也無法傳達到
世界を飲み込む情報の濁流
吞噬世界的情報濁流
情緒不安定が闊歩する悪夢
情緒不穩定帶來的闊步橫行的噩夢
摩耗する感覚と台頭するdark moon
磨損的感覺和正在興起的闇月
厚い雲に隠れていく
在厚重的雲層中漸漸隱沒
押し寄せる洪水の中で
在洶湧來襲的洪水中
波に飲まれ藻掻いている
被波浪吞沒的藻類被攪合在一起
機能を失い思考を止める
失去行動能力停止思考
人びとは二分されゆく
人類逐漸被一分為二
朝を迎え目覚める者
迎來清晨醒來的人
夜の中で眠りにつく者
在夜晚沉睡的人
間もなくやってくる分岐點
即將到來的分歧點
新たな場所へ世界の中心で
去往新的場所在世界的中心
クオリアを持たぬゾンビになるか
沒有擁有特殊感就要成為殭屍嗎
この大空を翔ける鳥になるか
能成為在天空自由翱翔的小鳥嗎
レゾンデートル喪失の後の
在喪失了生存價值之後
生存全能全肯定の歪んだパラレルワールド
生存全能全部肯定的歪曲的平行世界
時を浪費してくゾンビ軍団
浪費時間的殭屍軍團
形を持たない救済の船
沒有形狀的救援船
死にたくなければ夢中で遊べ
不想死的話就不顧一切的遨遊吧
激動の流砂に埋葬されないよう
為了不被激蕩的流沙所埋葬
謳歌する「現実」
謳歌現實
薄れて溶けた意識の中で
在淺薄的意識中不斷溶解
目覚めると砂に包まれていた
睜開眼發現被砂礫所包圍
滲んで消えた意志が戻っていた
恢復了在滲透下快要消失的意識
方舟の中
在方舟中
消え去ったクオリアは
那種特殊感已經消散了
二度とここに戻ることは無い
再也不會再回到這裡了
海の中沈みゆくだけの瓦礫に
在大海中不斷下沉的瓦礫
鳴り響く救いは屆かない
響徹的救援聲也無法傳達到
襲い來る洪水は
洶湧襲來的洪水
全てを浮き彫りにして今消えた
將所有的一切都浮現出來,然後消失了
朝を見る意志を持った人びとにのみ
人們看見了朝陽保持住了神誌
鳴り響く救いは始まり
開始了在鳴響聲下的救援
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )