|
- 96貓 ネコミミアーカイブ 歌詞
- 96貓
- 君好みアーカイブ慘敗もマージン
【你希望的備檔慘敗也算贏利】 後悔しないの君に近付いた 【我不後悔喔這樣向你接近】 昨日の飾りを引き千切って 【將昨天的粉飾全部撕碎】 どうぞお好きなの ear ear ear【請吧你喜歡的ear ear ear】 ネコミミアーカイブ 煩(うるさ)い通りは少し苦手なの 【我對喧囂的街道不太擅長】 繁華街の隅目を光らせる 監視體制もラクなもんじゃないね 【在鬧市的角落瞪大了雙眼】 迂闊(うかつ)に晝寢も出來ないくらいに 【監視體制也不過就是這樣的東西呢】 小娘一人は傘(からかさ 【糊塗著連午覺可都睡不成】 爪を汚さずに高みの 被った仮面は私の 笑っちゃうよね )一本【一個小姑娘撐著一把傘】 今日も集(たか)る群れの鼠の中に君を 見物【紋絲不動袖手旁觀】 路地里屋根の上からあっちこっち探したの 真似? 【戴著假面是想模仿我嗎? 】 戀の敵(かたき)のシルエット 【真惹人笑呢】 重なる夜まであと 泥棒貓はどっちなの 【今天也將群聚的老鼠中的你】 ヘッドホンは外さない方が 【從小胡同的屋頂上四處尋找著】 いいんじゃないの 君の攻略本私のコレクション 【戀愛對頭的身影】 色形サイズ全て取り揃えてます 何時間【還有多久才融入黑夜】 二週間前は可愛い ? 【小壞蛋又是誰呢? 】 三日前は確かクールな 【沒有摘下耳機的那位】 今日の新作は強気な ? 【也不錯吧? 】 明日(あす)は君のその隣の邪魔な娘(こ 戀の敵のシルエット 【你的攻略本是我的珍藏】 重なる夜までもうあと少し 【形色俱全完美收藏】 黒貓が通り過ぎたら 十字路には気を付けて帰るのよ 赤色【兩週前是可愛的紅色】 君好みアーカイブ慘敗もマージン 青色【三天前確實是冷靜的藍色】 後悔しないの君に近付いた 紫【今天的新作是強硬的紫色】 昨日の飾りを引き千切って )【明天就是你身邊那麻煩女孩】 ああこれじゃ駄目なの 戀の敵のシルエット 【戀愛對頭的身影】 重なる一秒前瞬間に 【還有一會兒就融入黑夜】 警告はこれで最後よ 【有黑貓通過的話】 その可愛い耳をくれないかな 【要在十字路口注意點回家喔】 愛の名殘(なごり)のエッセンス もう聞こえない貓撫聲(ねこなでごえ)で笑う 【你希望的備檔慘敗也算贏利】 所詮人間(ひと)はこの程度よ 【我不後悔喔這樣向你接近】 100年も生きりゃ分かることなの 【將昨天的粉飾全部撕碎】 有終のティータイム乾杯のヴァージン ? 【啊啊這樣還不行嗎? 】 新しいページを今日も刻むの 煩い獲物を引き千切って 【戀愛對頭的身影】 さあどうぞお好きなの 【在溶入前的一秒這瞬間】 変幻自在のネコミミアーカイブ 【這可是最後的警告喔】
|
|
|