|
- 96貓 Bad ∞ End ∞ Night 歌詞
- 96貓
- [00:12.01ju]夜の館に辿り著く
/在深邃森林的深處 深い深い森の奧に /誤入了位村姑 迷い込んだ村の娘 /帶著封褪色的書信 色あせた手紙を持って [00:12.01ju]/走到了夜之公館 Bad ∞ End ∞ Night 不気味な洋館の壊れた扉を叩く /輕輕敲響陰森洋房已損壞的門扉 「誰かいませんかv /「有誰在嗎」 「おやおや、お困りですか? 」 / 「哎呀哎呀,遇見麻煩了嗎?」 「ヨウコソ・・・」 / 「歡迎・・・」 「不思議ノ館ヘ・・・」 /「來到不可思議公館・・・」 「お茶を召し上がれ♪」 /「為您斟茶♪」 皆々集まって /大家都聚了過來 客人は「値踏み」をされる /客人被他們「評價」著 「でも、こうして會うのも何かの縁」 /「不過能這樣遇見也是種緣分吧」 「ナラ、パーティー、パーティー!!」 /「那來辦舞會吧,辦舞會吧!!」 「『歓迎しよう!』」/ 「『以表歡迎!』」 「Hurry、HurrY!!」/「Hurry、HurrY!!」 「ワインをついで」/ 「倒上葡萄酒」 「どんちゃんどんちゃん♪」 /「咚咚鏘鏘♪」 「乾杯しましょう」 /「來乾杯吧」 「Are you readY??」/「Are you readY??」 「準備はいい?」 / 「準備如何?」 『「さあ、始めよう」』 /『「那麼開始吧」』 君が主役の Crazy nighT/以你為主的Crazy nighT ワイン片手に灑落込んで /不失奢華地單手舉杯 ほどよく酔いが回ったら /陷入那樣恰好的迷醉中 楽しくなってきちゃった ? /就會愉快起來吧? 歌え踴れ騒ごうぜ /唱歌吧跳舞吧歡鬧吧 酸いも甘いも忘れてさ /忘記一切風霜吧 気が狂っちゃうほどに /那般瘋狂的 楽しんじゃえ Happy☆nighT/愉快的Happy☆nighT 宴から一夜明け /宴會後的黎明 「何か」がオカシイのです /有「什麼」有些奇怪 眠って起きてみたけれど /然而睡醒一看 一向に朝がこないのです /卻發現早晨全然沒有來臨 「秘密ヲ・ ・・」 /「將秘密・・・」 「教エテアゲルヨ・・・?」 「告訴你吧・・・?」 「『時計ヲ見テゴラン・・・ ☆』」 /「『請看看時鐘・・・☆』」 娘は怖くなり秘密の部屋に逃げ込む /女孩陷入恐懼逃入了秘密的房間 重たい扉を開けたら其処は ・・・/打開了厚重的門扉出現面前的…… 「『Jesus、jesuS!!』」/「『Jesus、jesuS!!』」 棺の山だった / 是堆成山的棺柩 「あらあら・・・」 / 「哎呀哎呀・・・」 「見てしまったね・・・」 /「被發現了呢・・・」 「Danger!! dangeR!!」/「Danger!! dangeR!!」 「怖がらないで?♪」 /「別害怕喔?♪」 「Where are you goinG??」/「Where are you goinG??」 「どこに行くのです?」 /「要去哪兒呀?」 「「お待ちなさい♥」」 /「「請稍等下♥」」 君が主役のCrazy nighT /以你為主的Crazy nighT 臺本どおりに進むのかい /正如劇本般展開著嗎? 今宵はどうなる? EndinG /今宵將會如何呢? EndinG 全てはそう、君次第さ /這一切都由你決定 探せ探せHappy enD/ 尋找著尋找著Happy enD 順番間違えたら終・わ・り /弄錯順序的話全・盤・皆・輸喔 True enD は棺行き /True enD是進棺材? さあ、今夜もBad ∞ End ∞ Night? /那麼今夜也來個Bad ∞ End ∞ Night? 「どうしたら家に帰れるのかな?」 /「怎麼才能回家呢?」 「舞台が終われば・・・」 /「演出結束的話・・・」 「帰れるでしょう・・・」 /「就能回去了吧・ ・・」 「Happy enD の鍵は・・・」 /「Happy enD 的鑰匙・・・」 「どこに落ちているの?」 / 「掉在哪裡了呢?」 「キラリと冷たく光る鍵・・・」 /「閃著寒光的鑰匙・・・」 「・・・みーっつっけた」/「・・・ 找到了」 私が主役のCrazy nighT/ 以我為主的Crazy nighT ナイフ片手にしゃれこうべ /單手拿刀向著骷髏們 ほどよく振り回したら 這樣恰好地揮上一下… 楽しくなってきちゃった /就輕鬆了喔♥♡ 逃げろ!逃げろ!一目散に /快逃!快逃!一溜煙逃跑! 舞台、台詞も忘れてさ /演出,台詞全都忘了 気が狂っちゃうほどに /那般瘋狂的 壊しちゃえBad ∞ End ∞ Nigh t/破壞的Bad ∞ End ∞ Night 君が主役のCrazy nighT/ 以你為主的Crazy nighT キャストも舞台も無くなって /角色與舞台全都消失了 物語が終わったら /一旦到了故事結束 さあ、みんなで帰りましょうか /那麼,大家一起回去吧 歌え踴れ騒ごうぜ /唱歌吧跳舞吧歡鬧吧 酸いも甘いも忘れてさ /忘記一切風霜吧 気が狂っちゃうほどに /那般瘋狂的 楽しんじゃえBad ∞ End ∞ Night/ /愉快的Happy☆nighT 靜かになった部屋の中 /安靜下來的房間中 拍手を送る謎の影 /獻上掌聲的謎之影 「今宵は良い舞台でした・・・」 /「今夜真是不錯的演出啊・・・」 手紙を拾って泣いていた /撿起信紙哭了起來
|
|
|